"kurtarmak zorundasın" - Traduction Turc en Arabe

    • عليك إنقاذ
        
    • يجب أن تنقذه
        
    Hayır, o zavallı kızı kurtarmak zorundasın. Open Subtitles كلاّ، يجب عليك إنقاذ تلك الفتاة المسكينة
    Ne olursa olsun VIP'yi kurtarmak zorundasın. Open Subtitles أنت يجب عليك إنقاذ الهدف مهما حدث
    Bunun yerine küçük bir kızın hayatını kurtarmak zorundasın. Open Subtitles بدل ذلك، عليك إنقاذ حياة طفلة صغيرة.
    Bebek tehlikede. Bebeği kurtarmak zorundasın. Onu kurtarmalısın. Open Subtitles الطفل في خطر، يجب أن تنقذه الطفل في خطر، يجب أن تنقذه
    Tehlikede. Onu kurtarmak zorundasın. Open Subtitles إنه في خطر يجب أن تنقذه
    Kendi kendini kurtarmak zorundasın. Open Subtitles عليك إنقاذ نفسك.
    Kendi kendini kurtarmak zorundasın. Open Subtitles عليك إنقاذ نفسك.
    Flora'yı kurtarmak zorundasın. Open Subtitles (عليك إنقاذ (فلورا
    Charlie, sadece sen kurtarabilirsin. Onu kurtarmak zorundasın. Open Subtitles يمكنك أن تنقذه يا (تشارلي) يجب أن تنقذه
    Ama dövüşeceği kişi Arthur. Onu kurtarmak zorundasın. Open Subtitles لكن ( آرثر ) سوف يقاتله يجب أن تنقذه
    Lütfen Hank, onu kurtarmak zorundasın. Open Subtitles أرجوك يا (هانك) يجب أن تنقذه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus