| Vücudum sonsuza kadar kuru kalacak! kuru bir bünyeyle yaşayamam. | Open Subtitles | ستجف طياتي إلى الابد لا أستطيع أن احظى بطيات جافة |
| Bu arayışla aslında Dünya'da yaşamı mümkün kılan kuruluk sınırını bulmaya çalışıyorduk; hiçbir şeyin yaşayamayacağı çok kuru bir yeri. | TED | في هذا البحث، كنا نحاول معرفة حد الجفاف للحياة على الأرض، منطقة جافة جداً حيث لا يمكن لأي شيء أن يعيش. |
| -Giyebileceğim kuru bir şeyler var mı? | Open Subtitles | ألديك ملابس جافة أستطيع أن أرتديها ؟ بالداخل |
| Hem de insanın tükürüğünü kurutacak kadar kuru bir iklimde. | Open Subtitles | يفلحون أرضاً جافة لدرجة أن عليك ترطيب رجل كي يتمكن من البصق |
| Hayatım boyunca, haber spikeri olmak istedim ama... çok kuru bir ağzım var. | Open Subtitles | طوال حياتي كنت أريد أن أكون مذيعة أخبار ولكن لدي فم جاف للغاية |
| Yağmur yağmıştı. Orman soğuk ve ıslaktı. Ama bir meşenin altında kuru bir yer buldum. | Open Subtitles | كان المطر, والغابة كانت باردة ورطبة لكنى وجدت بقعة جافة تحت شجرة بلوط قديمة |
| kuru bir şapkaya ihtiyacım var, Nerde bulabilirim biliyormusun? | Open Subtitles | أحتاج لقبعة جافة لكن أين أجد واحدة؟ إن الوقت متأخر جدا |
| Meryem, arkadaşıma kuru bir şapka vermeleri için birilerini yollarmısın. | Open Subtitles | ماري أرجوكِ ارسلي شخص ما يعطي لصديقي قبعة جافة |
| Maria, biri arkadaşıma kuru bir şapka getirsin. | Open Subtitles | ماري أرجوكِ ارسلي شخص ما يعطي لصديقي قبعة جافة |
| "Eyalet yönetimleriyle görüş alış verişi" çok kuru bir ifade. "Yakın çalışma" de. | Open Subtitles | التشاور مع حكومات الولايات عبارة جافة جداً, ضع عبارة العمل عن كثب |
| Bize düz bir sopa ve kuru bir ağaç kabuğu lazım. | Open Subtitles | نحتاج لعصا مسُتقمية جيدة وقطُعة جافة جيدة من اللحاء |
| Bunu kuru bir çam ağacından yaptım. | Open Subtitles | حصلت على واحدة جافة لكنه من شجرة الصنوبر |
| Haberin olsun duştan önce kuru bir fırçayla ölü derilerini atarsan çok yardımı olur. | Open Subtitles | كنت حقًا فخورًا بذلك. فقط لتعرف. التقشير بفرشاة جافة قبل الاستحمام سيساعدك حقًا مع كل هذا. |
| Ancak burada bile, yerin bu kadar altında, çok sayıda farklı mikroorganizma bulduk. Bu da bana Mars gibi kuru bir bölgede de canlı olabileceğini gösterdi. | TED | لكن حتى هنا، في منطقة مخبأة جيداً، وجدنا عددا من الكائنات الحية الدقيقة، وذلك اقترح لي أن أماكن جافة مماثلة، كالمريخ، قد تكون مأهولة. |
| Sağlıklı olmanın ne kadar tatsız, kuru bir şey olduğunu düşün. | Open Subtitles | تخيل فقد تكون الصحة الجيده جافة وقاحلة |
| Bunu ben yapsaydım kuru bir tek göz kalmazdı. | Open Subtitles | إذا فعلت ذلك لن يكون هناك أى عيون جافة |
| Evet. Dizinde kuru bir dal kırıyormuşsun gibi. | Open Subtitles | نعم، كأنك تكسرين عصا جافة فوق ركبتك |
| kuru bir şapka lazım. Ama onu nereden bulabilirim? | Open Subtitles | أحتاج لقبعة جافة لكن أين أجد واحدة؟ |
| Yaş veya kuru, bir adam meyvesini vermeden ölmeli. | Open Subtitles | أخضر أو جاف ، يجب أن يموت الرجل قبل أن تثمر ثماره |
| Tabii Harding Fransa'ya güneşli ve kuru bir havada inmemizi sağlayacaksan. | Open Subtitles | بالـتاكيد إذا ضمنت هبوطنا في فرنسا في جو جاف و مشمس أنا لم أقصد ذلك |
| Adamlar yağmurda pusuya yatmışken, kuru bir yerde olmak isterim. | Open Subtitles | سأخبرك أمراً، أريد أن أجلس في مكان ما جاف |