| Sanki gerçekten 19'uncu yüzyıl Lizbon'u olduğuna inanmamız gerekiyordu. - Hadi. - Çocuklar. | Open Subtitles | وكانه من المفترض علىنا ان نصدق ان هذه لشبونة في القرن 19 |
| Lizbon, Cenova ve Montreal'de bozguna uğradık. | Open Subtitles | لقد وجنا ادلة عن مروره ب لشبونة, جنيف, و مونتريال |
| Bunlar Lizbon'daki bir otel kamerası görüntüleri. | Open Subtitles | ذهبتي خارج الشبكة لمدة ثلاثة ايام هذه بعض الصور لك في لشبونة |
| İspanya İç Savaşında Lizbon'da bir gemide papazdım. | Open Subtitles | كنتُ قِسّاً بحاراً في ليزبن أثناء الحرب الأهلية الأسبانية |
| Ben ajan Lizbon ile görüşme bakıyordu. | Open Subtitles | لقد كنت أبحث في مقابلتك مع العميلة ليزبن |
| Lizbon uçağı 10 dakika sonra kalkıyor. Doğu pistinden. | Open Subtitles | الطائرة ليسبون ستقلع فى غضون عشر دقائق فى المدرج الشرقى شكراً |
| - Lizbon'daki laboratuvar tamamen faal. | Open Subtitles | وما هي حالة المناطق المحيطة ؟ هذا هو مختبر في لشبونة. |
| Lizbon hava alanına varan yolculara baktım. | Open Subtitles | لذا فحصت الركاب الواصلين عبر مطار لشبونة |
| Sürekli yurt dışında gezip tozduğum ve Lizbon'da güneşlendiğim için insanlar kötü bir eş olduğumu düşünecek. | Open Subtitles | سيعتقد الناس أني زوجة سيئة لكوني اتسكع و اتشمس دائماً في لشبونة. |
| 2015 yılında, Çin Şangay'dan Lizbon'a kadar uzanan bir ipek ve demir yolu oluşturmak amacıyla diğer kuruluşların ağlarıyla birlikte Asya Altyapı Yatırım Bankasının oluşumunu ilan ettiler. | TED | في عام 2015، أعلنت الصين خلق البنية التحتية الآسيوية لبنك الاستثمار، و التي تهدف مع شبكات المنظمات الأخرى إلى بناء شبكة من طرق الحديد والحرير، ممتدة من شنغهاي إلى لشبونة. |
| Hayır, Lizbon ve Roma'ya uğradık. | Open Subtitles | لا ، لقد القينا نظرة على "لشبونة" و "روما". |
| Paris'te bir tıp kongresine katıldığını biliyor ve Roma'da, Lizbon'da ve Kazablanka'da durduğunu biliyor. | Open Subtitles | هو يعلم أنك حضرت مؤتمر طبى فى "باريس" وأنك توقفت فى "روما" ، "لشبونة" و "الدار البيضاء" |
| Şilep. Liberya kayıtlı. Lizbon'a gidecek. 14 saat var. | Open Subtitles | الشاحن ، مكتب التسجيل الليبيري سترسو في " لشبونة " ، 14 ساعة |
| Şu andan itibaren yarın, Lizbon yakınlarında bir villada dinleniyor olacağız. | Open Subtitles | بهذا الوقت غدًا سنكون جالسين في راحة في فيلا قرب (لشبونة).. |
| Peki, gerek yok mış gibi yapmak, Lizbon. İkimizde aynı çıkmaz. | Open Subtitles | ليس هناك حاجة للتظاهر يا (ليزبن)، إنّ كِلانا في نفس المأزق |
| Lizbon hakkında çok güzel bir yazı vardı. | Open Subtitles | كان هناك مقالة جميلة حول "ليزبن" |
| Ama ben Lizbon'a hiç gitmedim. | Open Subtitles | لَكنِّي ما سَبَقَ أَنْ ذهبت إلى "ليزبن" |
| Lizbon'da ne yapıyordun, Barley? | Open Subtitles | وماذا كنت تفعل بوجودك فى ليسبون , بارلى ؟ |
| - Ve İngiliz İstihbaratı, mektubu size ilk defa Lizbon'da gösterdi. | Open Subtitles | المخابراتالبريطانيهارتكالخطاب للمره الاولى فى ليسبون ؟ |
| Sürekli Lizbon'dan gelmiş bir nemfomanyak gibi davranamam. | Open Subtitles | لا استطيع دائما التظاهر أني امرأة شبقة من ليسبون |
| Lizbon'da bulduğun bomba şu ankinden biraz farklı. | Open Subtitles | " حسناً القنبلة التي إستعدتها من " ليشبونة ربما تكون مختلفة قليلاً |
| Lizbon'da paraya ihtiyacınız olacak Kaptan. | Open Subtitles | ادخر نقودك أيها القبطان حتى نصل الى لشبونه |