| Daha fazla para üretmek için faiziyle borç para alan tüketiciler ve bu da şüphesiz ki sonu olan bir dünyada mümkün değildir. | Open Subtitles | بزيادة عدد المستهلكين. المستهلكين يقومون بإقتراض النقود بالفوائد حتى يربحوا أموال أكثر وبكل وضوح, هذا غير ممكن |
| Bekle, o zaman yolculuk bile mümkün değildir diyorsun? | Open Subtitles | انتظر, هل تقول ان السفر عبر الزمن غير ممكن حاليا؟ |
| Bu mümkün değildir. Çocuklar hayvanlar değildir. | Open Subtitles | هذا غير ممكن فالصغار ليسوا حيوانات |
| Basitçe bu mümkün değildir. | TED | هذا وببساطة، غير ممكن. |
| Artık böyle değişiklikler en temel türden siyasi reformlar olmadıkça mümkün değildir. | TED | مثل هذه التغييرات الآن غير ممكنة تماماً من دون الاصلاحات السياسية ذات النوع الأكثر جوهرية. |
| Fakat, çoğu zaman, ya uygulamaya dair nedenlerden ya da yüksek sayıda denek gerektirdiği için RCT yapmak mümkün değildir. | TED | لكن المشكلة أن RCT غير ممكنة في الكثير من الحالات، إما لأنها ليست عملية أو أنها تتطلب الكثير من المتطوعين. |
| Bu hiç kimse için mümkün değildir. | Open Subtitles | هذا غير ممكن لأى شخص |
| Çalışma Gerendil - Bu ne yazık ki mümkün değildir - | Open Subtitles | -العمليه جريندل -هذا غير ممكن للأسف |
| Dikkat deniz mümkün değildir | Open Subtitles | أن الخروج البحري غير ممكن |
| Bu saatte mümkün değildir. | Open Subtitles | هذا غير ممكن فى هذا الوقت |
| Maalesef bu mümkün değildir. | Open Subtitles | حسنا، للأسف، هذا غير ممكن |
| Bu fonksiyon mümkün değildir. | Open Subtitles | هذه الدّالة غير ممكنة |
| Bu işlev mümkün değildir. | Open Subtitles | هذّه الدّالة غير ممكنة |