| Güvenin bana bayan, Mahmoud'un ailesinin evinde asla hareketlilik olmaz. | Open Subtitles | ثقي بي سيدتي لم يكن هناك اي نشاط من منزل والدين محمود. |
| Mahmoud Kahlil bugün ortaya çıkarsa, düğmeye basmaktan kaçınmam. | Open Subtitles | أذا ظهر محمود خليل حتى اليوم ليس لدي مشكلة بالضغط على هذا الزر |
| Çatıdakileri görüyor musun? Onlar Mahmoud'un ailesi. | Open Subtitles | هل ترين هؤلاء الاشخاص على السطح هؤلاء والدين محمود. |
| Şu andan itibaren Mahmoud Kahlil'i gördüğünüz anda vurma emriniz var. | Open Subtitles | أنت الان تحت أوامر صارمة للتشابك وضرب محمود خليل خلال لحظة رأيته |
| Wall Street'ten Mohammed Mahmoud Street'e sıradan insanların bu arzularını anlamak hiç bu kadar önemli olmamıştı. | TED | من وول ستريت لشارع محمد محمود، لم تكن أبدا أكثر أهمية فهم طموحات الناس العاديين. |
| Bu adam Mahmoud değilse kim onu bilmek istiyorum. | Open Subtitles | أنا فقط أريد ان أعرف أن كان لم يكن محمود |
| Ya da Mahmoud'un kardeşi. | Open Subtitles | أو ربما شقيق محمود أود أن لا أشعر مثل السافل |
| - Pencereler boyalı olmalı. - Bu Mahmoud olmalı. | Open Subtitles | النوافذ مظللة ..من الممكن يكون هذا محمود |
| - Efendim, adamın adı Mahmoud, ...bombaları var ve doğum günü partisi için eve geliyor. | Open Subtitles | هو أسمه محمود ومعه قنابل وهو عائد الى منزله ليحتفل بعيد ميلاده |
| Gerçek Mahmoud yakında yüzünü gösterse iyi olur. | Open Subtitles | محمود الحقيقي من الافضل ان يظهر لنا وجهه في أقرب وقت |
| Ya Mahmoud, Zehawi'yi öldürmeye çalışmadıysa? | Open Subtitles | ماذا لو كان محمود لم يحاول حتى لقتل الزهاوي؟ |
| Efendim, Mahmoud Kahlil'i öldürmek için 12 kişiyi öldürmeye hazır değilim. | Open Subtitles | انا لست على استعداد لقتل 12 شخصاَ من أجل قتل هدف واحد محمود خليل |
| Mahmoud Sakairi Filistin Kurtuluş Örgütü eski üyesi. | Open Subtitles | " محمود زكريا " عضو سابق في منظمة التحرير الفلسطينية |
| Adamlarım gidip, yargıcı korkutamazsa Mahmoud'un Asyalı bağlantılarını araştırmaya başlarlar. | Open Subtitles | لو ظهر رجالي لا يصبح القاضي شبحاَ سيبدأون بالتدقيق في اتصال " محمود " الآسيوية |
| Bunu yaparsak Mahmoud'un dağıtım kanalını Sons'a da açacağına emin olmalısın. | Open Subtitles | لو فعلنا هذا اعرص على أن " محمود " يفتح خط إنتاج لعصابتنا |
| Mahmoud Sakairi. Yarın sabah sınırdışı edilme davası var. | Open Subtitles | " محمود زكريا " لديه جلسة ترحيل صباح الغد |
| - Mahmoud Kahlil'in kısa süre sonra doğum günü partisi için geleceğine inanıyoruz. | Open Subtitles | - نحن نعتقد أن محمود خليل سيصل قريباُ للأحتفال بعيد ميلاده |
| Onun Mahmoud Kahlil olduğundan emin miyiz? | Open Subtitles | نحن متأكدين كان ذلك محمود خليل؟ |
| Mahmoud'un hala yolda olduğunu düşünüyoruz. | Open Subtitles | نحن واثقين أن محمود لازال قادم |
| Hadi, Mahmoud, sikik suratını göster artık. | Open Subtitles | هيا يا محمود أظهر لنا وجهك الداعر |
| Ne yapmaliyiz, Mahmoud? Huh? | Open Subtitles | ماذا نفعل محمد ؟ |