"makhija" - Traduction Turc en Arabe

    • مخيجا
        
    • ماخيجا
        
    - Preeti Makhija nüfuzunu kullanmış olmalı. Open Subtitles و "بريتي مخيجا " تقوم بشئ أدخل في صميم الموضوع
    Bayan Pavri ve Vikram Makhija... birbirine yakınmıydı? Open Subtitles متي تقربا السيدة "بافري " و" فيكرام مخيجا " الي بعضهما ؟
    Bayan Pavri, Vikram Makhija'dan ne zamandan beri hoşlanıyorsunuz? Open Subtitles "السيدة "بافري كم كنت تحبين "فيكرام مخيجا " ؟
    Evet, Bay Makhija,birşekilde bugün mülkleri aksettirmedi. Open Subtitles أجل ،سيد ماخيجا ، أحيانا .الممتلكات لا توحي بذلك
    Bizim yardım sever komisyoncuya selam ver Makhija Abi. Open Subtitles قل مرحبا للوسيط المساعد . السيد ماخيجا
    Birinci dereceden, Vikram Makhija'yı öldürmekle suçlanıyorsun. Open Subtitles أنت متهم بقتل " فيكرام مخيجا " وفق المادة 302
    Binbaşı Rustom Pavri, Vikram Makhija'yı öldürmekle suçlanıyor. Open Subtitles "القائد " بافري" متهم بقتل "فيكرام مخيجا
    Rustom Pavri, 27 Nisan sabahı Vikram Makhija cinayetini, 3 kurşun sıkarak işledi. Open Subtitles قام "رستم بافري " يوم 27 من أبريل صباحا بأطلاق 3 رصاصات علي " فيكرام مخيجا " وقتله
    Dr. Asher, lütfen jüri üyelerine Vikram Makhija'nın ölüm nedenini söyler misin? Open Subtitles "الطبيب " أشر "هل يمكن أن تخبر أعضاء "جيوري بأي سبب تم قتل " فيكرام مخيجا ؟
    Jüri üyeleri Vikram Makhija'nın ölüm nedeninin kalbine isabet eden 3 kurşundan olduğunu not etsin. Open Subtitles ليلاحظ أعضاء " جيوري" أن "فيكرام مخيجا " قد مات بسبب أصابته ب 3 رصاصات في القلب
    Rosy kurbanı, Vikram Makhija'nın iyiliği! Open Subtitles خمس روبية "روزي " قد تم أغتصابها علي يد " فيكرام مخيجا
    Bayan Pavri Vikram Makhija ile yasak bir ilişki yaşadın mı yoksa yaşamadın mı? Open Subtitles "السيدة "بافري هل كنت علي علاقه عابرة مع "فيكرام مخيجا " أم لا ؟
    Sayın yargıç, tanık kürsüsüne, Preeti Makhija'yı çağırmak istiyorum. Open Subtitles سيدي "أريد أن أستسفر شيئا من الأنسة "بريتي مخيجا
    Vikram Makhija cinayetini inceliyor. Open Subtitles " يقوم بالتحقيق في قضية مقتل " فيكرام مخيجا
    Rustom, Vikram Makhija'yı öldürdüğü gün ofisimi aramıştı. Open Subtitles "لقد أتصل علي في اليوم الذي قام بقتل " فيكرام مخيجا
    O gün, Vikram Makhija, siz, sizin karınız ve madam Preeti vardı. Open Subtitles كان " فيكرام مخيجا " وأنت وزوجتك و السيدة " بريتي " في ذلك اليوم
    Yani dediğine göre, yanlışlıkla Vikram Makhija'nın ayakkabısına meyve suyu döktün diye, sana silah mı çekti? Open Subtitles تعني أنه قد سقط العصير من يدك علي حذاء "فيكرام مخيجا " عن غير قصد و لذا أراد أطلاق الرصاص عليك ؟ أجل
    - Om Prakash Makhija faturanı 2 aydır ödemiyorsun. Open Subtitles ( أوم براكاش ماخيجا ) فاتورتك يجب أن تستحقّ منذ شهرين متى ستدفع ؟
    ama şu "Makhija"... bununla bir yıldız olamazsın. Open Subtitles .. ( ولكن اسم ( ماخيجا لا يمكنك أن تصبح نجماً بهذا الإسم
    ve "Makhija" ile... sinekleri kovarız "Makhija". Open Subtitles .. ( وبقول ( ماخيجا (نحن نزيل الذباب بقول (ماخيجا
    "Om" ve "Prakash" ile yaşayabilirim, ama "Makhija" adım olarak kaldığı, sürece asla bir yıldız olamam. Open Subtitles (يمكنني التعايش مع (أوم) و(براكاش (ولكن اسم (ماخيجا لن أصبح بطلاً أبداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus