| Çeyrek milyon dolara mal oldun bize. | Open Subtitles | أنت فقط كلفتنا ربع مليون ظبي |
| Bize birçok oya mal oldun. | Open Subtitles | كلفتنا أصواتاً كثيرة. |
| Babanın emekliliğine mâl oldun. | Open Subtitles | كلفت والدك معاشه |
| Babanın emekliliğine mâl oldun. | Open Subtitles | كلفت والدك معاشه |
| Bana sahip olduğum tek arkadaşlara mal oldun. Hayatımı mahvettin! | Open Subtitles | لقد كلفتني أصدقائي الوحيدون، أفسدتَ حياتي |
| Bana $200,000'a mal oldun! | Open Subtitles | لقد كلفتني للتو مئتا ألف دولار |
| Bana işime mal oldun. - Ve ne? | Open Subtitles | أنّك كلفتني عملي. |
| Bize şimdiden beş puana mal oldun. | Open Subtitles | لقد كلفتنا خمسة نقاط |
| Bize yüz milyon dolara mal oldun. | Open Subtitles | كلفتنا فقط مئة مليون دولار |
| Bize Kaliforniya'ya mal oldun. | Open Subtitles | " لقد كلفتنا " كاليفورنيا |
| Bana bir milyar doların dörtte üçüne mal oldun. Güzel. | Open Subtitles | لقد كلفتني لتو خسارة ثلاثة أرباع مليار دولار - هذا جيد - |
| Dün gece saatlerimi alan bir işe mal oldun. | Open Subtitles | لقد كلفتني ساعات من العمل ليلة أمس. |
| Seni piç! Bana çok pahalıya mal oldun. | Open Subtitles | أنت ندل , لقد كلفتني مالاً |
| Bana kahrolasıca işime mal oldun. | Open Subtitles | أنّك كلفتني عملي اللعين. |
| Bana işime mal oldun. | Open Subtitles | أنّك كلفتني وظيفتي للتو! |