| Biraz tadilat yaptık mı, gemi manevra yapabilme özelliğine kavuşur. | Open Subtitles | بضعة تعديلات. إحصل على بعض المناورة الحقيقية خارج هذا المركب |
| Ben sadece alanda manevra yapmaktan bahsediyorum, içinden geçmeyi değil. | Open Subtitles | أنا أتحدث عن المناورة ضمن الحقل لا العبور من خلاله |
| Yarı bozuk bir komuta modülü ve LEM ile, manevra yapmak çok zor. | Open Subtitles | باستخدام الوحدة القمرية في وجود وحدة قيادة كسيحة لا يمكن وجود مناورة سهلة |
| DARPA'nın hipersonik test aracı şu ana kadar yapılmış en hızlı manevra kabiliyetine sahip uçak. | TED | إن الآلة الاختبارية التابعة لوكالة داربا هي أسرع طائرة مناورة بنيت على الاطلاق. |
| Mesih 'de manevra yapmak için yeterli yakıt kalmadığı kesin. | Open Subtitles | نحن نعلم اننا ليس لدينا قوة دافعة كافية للمناورة بالمركبة |
| Sekiz manevra yapmamız gerekti, görüyorsunuz bazıları gerçekten büyük. | TED | توجب علينا القيام بثماني مناورات. وكما ترون هنا، كان بعضها ضخمًا بالفعل. |
| Ben sadece alanda manevra yapmaktan bahsediyorum, içinden geçmeyi değil. | Open Subtitles | أنا أتحدث عن المناورة ضمن الحقل لا العبور من خلاله |
| Spyfishe manevra yaptırmak wireless uzaktan kumandayla çok kolay. | TED | المناورة بالسباي فيش سهلة جدًا وذلك بفضل جهاز التحكم اللاسلكي. |
| Hızın yerini alabilecek bir şey yokken manevra kabiliyeti oldukça yakın bir destekçidir. | TED | وبما أننا لا نريد أي بديل عن السرعة، فإن المناورة هي مطلب مهم يأتي في الدرجة الثانية مباشرة. |
| Bu manevra o kadar hızlı gerçekleşecektir ki bu esnada hareketi düzeltmek için konumlandırma geri bildirimini kullanamayız. | TED | ستحدث هذه المناورة بسرعة هائلة لدرجة أنه لا يمكننا استخدام التغذية الرجعية للموقع لتصحيح الحركة أثناء تنفيذها. |
| Uzun atlamacı ve dalgıç gibi sadece sürekli tekrarla manevra öğrenilip en yüksek standartlarda tatbik edilebilir. | TED | ومثل الغطاس والواثب، فإنه وفقط من خلال التدريب المتكرر يمكن تعلّم هاته المناورة وتنفيذها بأعلى مستوى. |
| Bir de, kuyruklar çoğu zaman manevra kabiliyetini kısıtlar. Tıpkı dinozor kılığındaki bu insanda olduğu gibi. | TED | في الغالب يحد الذيل من القدرة على المناورة مثل هذا البشري داخل لبس الديناصور |
| Araba kaymaya başlıyor, düzeltmek için dramatik bir manevra ve görüldüğü gibi zihinsel iş yükünde bir değişiklik yok. | TED | تبدأ السيارة بلإنزلاق، مناورة شديدة لتصحيح ذلك، ولا تغيير على الإطلاق في الجهد العقلي. |
| ve çevik uçucu. Burada bu paraziti eylem halinde görebilirsiniz, akrobatik bir manevra halinde gibi. | TED | ويطير بصورة ممتازة. وهنا يمكنك رؤية الدبور اثناء تحركه, يتحرك وكأنه في مناورة بهلوانية. |
| Bu çukurdan direk aşağıya manevra yapmanız gerek. | Open Subtitles | أنت تتطلب مناورة مستقيمةِ أسفل هذا الخندق |
| izle Uh-oh, Bu üçüncü sınıf manevra beni gezegenin kalın atmosferinde kaydırıyor. | Open Subtitles | لاحظ هذه مناورة من الدرجة الأولى، تجعلنى أُحلق بسهوله خلال غلاف كوكبك الجوى السميك |
| Bu uçarken manevra yapabilen küçük bir nesne için çok pahalı bir çözüm değil mi? | TED | أليس هذا الحل هو حل مكلف جداً بالنسبة لآلة طائرة صغيرة قابلة للمناورة. |
| manevra iticilerini kaybettik. | Open Subtitles | لقد فقدنا مناورات الصواريخ لا يمكننا تلقى المزيد من الضربات على الميناء و |
| manevra kontrolünü bırakmadan önce bu alarm emrini verdi. | Open Subtitles | قبل أن يغادر ، لحضور المناورات . أعطى هذا الأمر |
| Efendim, bilinen hiçbir uçak böyle manevra yapamaz. | Open Subtitles | لا يوجد طائرة معروفة يمكن أن تناور هكذا |
| - Taktik subay, hızlı manevra başlat. - Baş üstüne. | Open Subtitles | ـ فريق المُراقبة, لنقم بمناورة سريعة ـ حاضر, سيديّ |
| Biz mülteci değiliz. manevra yapıyoruz. | Open Subtitles | لسنا لاجئين نحن نناور |
| Pilot! Bana bir manevra kabiliyeti söylemeni emrediyorum, şimdi! | Open Subtitles | يا قبطان أطالب بأن تعطينى القدره على المناوره الأن |
| manevra kabiliyetini hedeflemiyoruz, Yüzbaşı. Hız hedefliyoruz. | Open Subtitles | لن نقوم بالمناورة يا كابتن سنذهب بسرعة |
| Annemin ben lisedeyken öğrettiği bir manevra göstereceğim. | Open Subtitles | سأريكى ...مناوره صغيره أمّي علّمتني إياها في الاعداديه. بخبرتى، فأنها .... |
| Bu düşük hız, düşük rüzgar hızı ve manevra kabiliyeti çok arttırılmış ve burada küçük bir dalgayı geçiyorum. yelkenin pozisyonuna bakın. | TED | هذه سرعة بطيئة، سرعة ريح بطيئة، والقدرة التناورية تتزايد جدا، وهنا سأؤدي انعطافا صغيرا، وأنظر في وضع الشراع. |