| Dostum, arkadaşıma mesaj attım dediğine göre kardeşi şehirde bile değilmiş. | Open Subtitles | لقد راسلت صديق لي لتو ,يعتقد بأن اخاها لم يكون موجد حتى في البلدة الأن لقد راسلت صديق لي لتو ,يعتقد بأن اخاها لم يكون موجد حتى في البلدة الأن |
| Patronuma "sekstivale" gidelim mi diye mesaj attım. | Open Subtitles | أرسلتُ إلى رئيسي بأنّ لديّ تذكرتين لحفل استمناء |
| Herkese mesaj attım. | Open Subtitles | لقد راسلتُ الجميع |
| Görür görmez elemanıma mesaj attım. | Open Subtitles | لقد أرسلت رسالة لعمالي أول ما رأيتها |
| Bu sabah sana beş tane mesaj attım ve hepsini aldın. | Open Subtitles | حسنا, لقد ارسلت لكِ خمسة رسائل نصية هذا الصباح ولقد وصلتكِ جميعها |
| Sonra bir kez daha mesaj attım, şak bar cevap daha. | TED | لذا، قمت بارسال رسالة نصية أخرى، بووم، رد آخر. |
| mesaj attım ama herhâlde uyumuştun. | Open Subtitles | لقد أرسلت رسالة، ولكن لابد أنكِ كنتِ نائمة. |
| Yardımcısı Rhonda'ya mesaj attım. | Open Subtitles | حسنًا , لقد راسلت مساعدتهُ , روهاندا |
| Adam'a dün gece hakkında mesaj attım ama bana hala geri dönmedi. | Open Subtitles | لقد راسلت (آدم) بخصوص الليلة ولم اسمع منه رد |
| Ben kaçar. Jordan'a yolda olduğumu mesaj attım. | Open Subtitles | حسنًا ، سأخرج ، لقد راسلت (جوردان) للتوّ أنني في طريقي. |
| - Sana mesaj attım. Öğle yemeği yiyemem seninle. | Open Subtitles | أرسلتُ لك بردّي، لن يُمكنني تناول الغداء. |
| İki haftada dünya kadar mesaj attım sana. | Open Subtitles | لقد أرسلتُ الكثير منها الأسبوعين الماضيين. |
| Bana acil bir durum var diye mesaj attın ve ben de sana adresimi mesaj attım, ve sonra sen de buraya geldin. | Open Subtitles | -لقد أرسلتَ إليّ رسالة تقول أنها حالة طارئة ثم أرسلتُ لك عنواني وبعدها جئتَ إلى هنا |
| Freddie ye mesaj attım, Şimdi gelir. | Open Subtitles | لقد راسلتُ (فريدي). سوف يأتي. |
| Tristan'a mesaj attım. Peki. | Open Subtitles | -إذاً، لقد راسلتُ (ترستن ) |
| Axl'a hafta sonu sende kalabilir miyim diye mesaj attım harika, seni görmek için sabırsızlanıyorum diye cevap attı. | Open Subtitles | أرسلت رسالة لـ(أكسل) إن كان بإمكاني الإقامة معه هذه العطلة وهو رد عليها للتو بقوله "رائع، أنتظرك بفارغ الصبر" |
| Sana üç tane mesaj attım, ve hiçbirine cevap yazmadın. | Open Subtitles | ارسلت لك ثلاثة رسائل نصية وانت لم ترد على ايا منهم |
| Onu aramadım. Ona mesaj attım. | Open Subtitles | أنا لم أتصل بها , لقد أرسلت لها رسالة نصية |
| -Bunu yaptığına inanamıyorum. James'in haberi var mı? -Ona mesaj attım. | Open Subtitles | لا اصدق انك فعلتي هذا هل جيمس يعلم نعم لقد راسلته |
| Dani'nin onu korumaya çalıştığına, şahitlik eder mi diye kız arkadaşına mesaj attım. | Open Subtitles | تركت رسالة للخليلة لنرى إن كانت ستشهد بأن (ديني) كان يحاول أن يحميها |
| Dinle, Alfredo'ya mesaj attım, yarın bizimle buluşacak. | Open Subtitles | اذن, اسمع,لقد بعثت رسالة لالفريدو, و نحن جاهزون ليوم غد |
| Seksi köpek doktoruna mesaj attım. Sağ ol. | Open Subtitles | إذن أنا قمت بمراسلة المثيرة دكتورة الكلب؟ شكراً، وأنا قمت بسؤالها |
| 10 kere mesaj attım sana. Zil zurna sarhoş oldum. | Open Subtitles | لقد راسلتك قرابة العشر مرات وقعت تحت تأثير المخدرات |
| Ona mesaj attım. Teksas'da bir Rugaru olayı ile uğraşıyormuş. | Open Subtitles | لقد راسلتها, إنها تعمل على قضية "مخلوق الـ "ريغرو" في "تكساس |
| Evet, şimdi mesaj attım. Yoldaymış. | Open Subtitles | أجل لقد راسلتُها إنّها فى الطريق |
| - Senin için üzülmüştüm telefonundan mesaj attım. | Open Subtitles | هيا فلنذهب ، إنني أشفق عليك لذا أرسلت له رسالة |