| Meydanın sivil halka açılabilmesi için meydanı en az bir gün temizlik gerekir. | Open Subtitles | ستحتاج ليوم على الأقل لتنظيف تلك, الساحة لتكون قابلة للتقديم مجدداً للمجتمع المدني |
| ve ansızın, karanlığın içinden Meydanın diğer ucundan, ayın ışığıyla kıvılcım saçan aynalar gördüm | TED | وفجأة, خارجاً من الظلام من الجانب الآخر من الساحة رأيت لمعان المرايا العاكسة لضوء القمر |
| Tam Meydanın üzerindeler, Bu durumda sadece tüfek seçeneğimiz var. | Open Subtitles | إنها تطل مباشرة على الساحة هذا فقط في حالة تفضيلك لبندقية |
| Meydanın öbür tarafında oturuyorum. Adım Thwaites, Bayan Thwaites. | Open Subtitles | انا اقيم عبر الميدان, اسمى تويتس, الأنسة تويتس |
| Hani şu Meydanın karşısındaki meraklı kadın mı? | Open Subtitles | أتعنين هذه السيدة الشمطاء التى تقيم عبر الميدان ؟ |
| Ana yolu ve Meydanın kuzeyini tutuyoruz. | Open Subtitles | نحن نسيطر على الطريق الرئيسي و على الجانب الشمالي من الميدان. |
| İnsanlar yüzleri üzerine düşmüştü ve Meydanın karşısındaki otelden, silahların namluları görünüyordu. | Open Subtitles | الحشود على وجوهها في الساحة أمام البنادق و الأسلحة تبرز من الفندق موجهة عليهم |
| Çavuşun adamları Meydanın her tarafına yerleşti ve çatıda da keskin nişancıları var. | Open Subtitles | الرقيب لديه رجال يشرفون على جهتي الساحة وقناصون على السقف |
| Projektörler burada, burada ve burada. Meydanın çoğunu aydınlatıyor. | Open Subtitles | توجد أعمدة إنارة هنا ، وهنا إنها تضيء معظم الساحة |
| Senin köpeğinin bokunu boş vereceksem tüm bu Meydanın bokla dolmasını da takmamalıyım. | Open Subtitles | إذا نسيت براز كلبك فعليّ تقبل امتلاء الساحة بالبراز |
| Bu saçmalıkla Meydanın tamamını işgal ediyorsunuz. Ben mi dikkat edeceğim? | Open Subtitles | أنتِ تملئين الساحة بأكملها بهذا الهراء، وأنا يتعيّن عليّ الانتباه؟ |
| Moskova Oteli Meydanın karşısında. | Open Subtitles | فندق موسكو فى الجهة الأخرى من الساحة |
| Meydanın tam karşısındayım yani..., | Open Subtitles | حسناً أنا في الجهة المقابلة من الساحة |
| Moskova kulağa harika geliyor. Ama biz Red Meydanın kutlama yapmadan önce buzlu bir votka içeceğim? | Open Subtitles | حسنًا، "موسكو" تبدو رائعة، لكن حتى نحتفل في الساحة الحمراء، |
| Meydanın karşısında satıyor. | Open Subtitles | تبيعها على الجانب الآخر من الساحة |
| Benim hatırladığıma göre... katedral Meydanın öbür tarafındaydı. | Open Subtitles | اني اتذكر ان الكاتدرائية كانت علي الجانب الاخر من الميدان |
| Meydanın kuzeybatı köşesinde pozisyon alacağız. | Open Subtitles | سننتظم فى تشكيل في الركن الشماليّ الغربيّ من الميدان |
| Meydanın karşısında bir yerlerde olmalı. | Open Subtitles | فى مكان ما هناك تحت عبر الميدان عبر الميدان |
| Şüpheli vuruldu. Tekrar ediyorum, şüpheli vuruldu. Sağlık görevlileri Meydanın doğusuna. | Open Subtitles | المشتبه به سقط ، اكرر انا بحاجه للأسعاف فى الطرف الشرقى من الميدان |
| Alplerin Antika Kitapçısı bu sokağın sonunda olmalı ve Meydanın sağ tarafında. | Open Subtitles | متجر ألباين للكتب القديمة يجب أن يكون في نهاية هذا الشارع و في اتجاه جانب اليد اليمنى من الميدان |
| Bir araç bulmalıyız Meydanın ordan.. Dikkatli ol | Open Subtitles | سوف نبحث عن بعض السيارات عند الميدان تمهلى |