| - Günaydın. Buradaki mezarların çoğunun üstüne ağaç dikmiş olduğunuzu görüyorum. | Open Subtitles | أرى بأنك تزرع الأشجار على أغلب القبور هنا |
| En iyisi gidip mezarların üstünü açalım. | Open Subtitles | من الأفضل أن نذهب ونزيل الغطاء عن القبور |
| Böyle mezarların arasında konuşmak biraz ayıp oluyor ama. Sizden Underhay'i bulmanızı istedik ve onu da buldunuz. | Open Subtitles | نحن هنا بين القبور,ولا نعلم الى اين نذهب من هنا |
| Ölmüşler ama yaşamak istiyorsan, mezarların üzerinde yürümelisin. | Open Subtitles | أنهم ميتين وإذا أردت أن تعيش طويلاً فيجب عليك أن تسير من فوق القبور |
| Polonya merkezinden getirilen sembolik bir avuç toprak mezarların üzerine savruluyor. | Open Subtitles | # وقام برش بعض الغبار المبارك # # على قبورهم # |
| Fırtına mezarların üstünü örttü. Hepsi gömüldü. | Open Subtitles | العاصفة غطت القبور انهم مدفنون الآن كلهم |
| mezarların pişmanlık göstermediğini biliyoruz. | Open Subtitles | ونحن نعلم أن هذه القبور ليست علامة على الندم |
| Adli tıp bazı mezarların 10 yıllık olabileceğini düşünüyor. | Open Subtitles | الخبراء الجنائيين يعتقدون ان بعض تلك القبور يعود لأكثر من 10 اعوام |
| mezarların arasına saklanıp, içlerinde yatanlara imrenecek duruma gelmişken evladım buldu beni. | Open Subtitles | و قد اختبئت من بين القبور التي ..كنت احسد الموتى لوجودهم في و فتاي قد وجدني |
| Veba yüzünden bu mezarların burada olmadığına dair bir hissim var. | Open Subtitles | لدي شعور بان القبور ليست هنا بسبب الطاعون. |
| mezarların varlığını yeterli kanıt kabul etmiyoruz ve yer araştırması öneriyoruz. | Open Subtitles | وسنحاول تحديد ما المشكلة بتلك الصور. نتفق معكم على أن وجود القبور... غير حاسم... |
| Şimdi, bu mezarların yanında bu saçma korkunç canavar oyunlarını bırakın. | Open Subtitles | الآن ، أنسوا كل شيء عن هذا الوحش المخيف التافه... وألعب بهياكلك بين القبور. |
| Bu bilinmeyen mezarların kaçını kazdıracaksınız? | Open Subtitles | كم من هذه القبور المجهولة سوف تنبشين؟ |
| Hapishanelerde aradım, şimdi de mezarların arasında arıyorum. | Open Subtitles | اني دورت بالسجن وهسة ادور بين القبور |
| Biliyor musun, mezarların insanlar üzerinde komik bir etkisi var. | Open Subtitles | تعرف أن القبور لها تأثير غريب على الناس |
| Bu mezarların arasında seninkini saymamak bizim hatamızdı. | Open Subtitles | أخطأنا عندما لم نقم بإظافتك لتلك القبور |
| mezarların üzerine bırakılan çiçeklerden pişirdim. | Open Subtitles | طهوته من ازهار تركت على القبور |
| O an mezarların ne için olduğunu düşündüm. | Open Subtitles | كنت أفكر لمن كانت تلك القبور |
| mezarların kokusu yüzünden böyleler. | Open Subtitles | انها فقط رائحة القبور |
| Güzel mezarların hepsini kapmışlar. | Open Subtitles | كل القبور الجيدة مشغولة |
| Ağaçları mezarların tam üstüne dikmişler. | Open Subtitles | قاموا بزرع شجر فوق قبورهم تماماً. |