"mu kastediyorsun" - Traduction Turc en Arabe

    • أتقصد
        
    • أتقصدين
        
    • هل تعنين
        
    • هل تقصدين
        
    • أتعنى
        
    • اتعنين
        
    • هل تعني هذه
        
    Sorunlu gençler için olan askeri okulu mu kastediyorsun? Open Subtitles أتقصد الأكادمية العسكرية للعقيد ويلهيلم للشباب المزعج؟
    Panoyu mu kastediyorsun? Open Subtitles أتقصد على اللوحة ؟
    Şeytan ordusunu zapt eden bir set oluşunu mu kastediyorsun? Open Subtitles أتقصدين كونها حاجزًا يحتجز جيشًا من الشياطين؟
    Boksu mu kastediyorsun? Open Subtitles أتقصدين الملاكمة؟
    Masum yüzlerin arkasına saklanıyor. Çocuğu mu kastediyorsun? Open Subtitles ويختبئ خلف الوجوه البريئة هل تعنين الأطفال..
    Annemin daha fazla yiyeceğe ihtiyacı var. Burada başka insanlarında olduğunu mu kastediyorsun? Open Subtitles لأمي تريد المزيد من الطعام هل تقصدين أنا هناك أناس أخرين
    80 günde dünyanın etrafında tam bir turu mu kastediyorsun? Open Subtitles أتعنى جولة كاملة حول العالم فى ثمانين يوماً؟
    Kocanın, adamın boğazına Ben için sarılıp beni koruduğunu mu kastediyorsun? Open Subtitles اتعنين عندما خاطر بنفسه لأجل بين
    Bunu mu kastediyorsun? Open Subtitles هل تعني هذه ؟
    Ruju mu kastediyorsun? Open Subtitles أتقصد مرطب الشفاه ؟
    Ha, bunu mu kastediyorsun? Öyle mi? Open Subtitles {\pos(190,230)}أتقصد هذا، صحيح؟
    Connor'u mu kastediyorsun? Open Subtitles أتقصد, عن (كونورد) ؟
    Uçuğu mu kastediyorsun? Open Subtitles ماذا أتقصدين مرض القوباء؟
    Gredenko'yu mu kastediyorsun? Open Subtitles أتقصدين (جريدنكو)؟
    Beyzbolu mu kastediyorsun? Open Subtitles هل تعنين بالبسيبول؟
    Oh, bunu mu kastediyorsun? Open Subtitles هل تعنين هذا ؟
    Hakkımdaki sırları söylememe durumumu mu kastediyorsun? Open Subtitles هل تقصدين لأنكِ لا تُخبريني بالأسرار التي تعلميها عني؟
    Buradayken demekle bodrumu mu kastediyorsun? Open Subtitles هل تقصدين في القبو؟
    - Ha, bunu mu kastediyorsun? Open Subtitles أتعنى هذا الخاتم؟
    Doktor C.T.Lo'yu mu kastediyorsun? Open Subtitles اتعنين دكتور سي تي لو؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus