| Sorunlu gençler için olan askeri okulu mu kastediyorsun? | Open Subtitles | أتقصد الأكادمية العسكرية للعقيد ويلهيلم للشباب المزعج؟ |
| Panoyu mu kastediyorsun? | Open Subtitles | أتقصد على اللوحة ؟ |
| Şeytan ordusunu zapt eden bir set oluşunu mu kastediyorsun? | Open Subtitles | أتقصدين كونها حاجزًا يحتجز جيشًا من الشياطين؟ |
| Boksu mu kastediyorsun? | Open Subtitles | أتقصدين الملاكمة؟ |
| Masum yüzlerin arkasına saklanıyor. Çocuğu mu kastediyorsun? | Open Subtitles | ويختبئ خلف الوجوه البريئة هل تعنين الأطفال.. |
| Annemin daha fazla yiyeceğe ihtiyacı var. Burada başka insanlarında olduğunu mu kastediyorsun? | Open Subtitles | لأمي تريد المزيد من الطعام هل تقصدين أنا هناك أناس أخرين |
| 80 günde dünyanın etrafında tam bir turu mu kastediyorsun? | Open Subtitles | أتعنى جولة كاملة حول العالم فى ثمانين يوماً؟ |
| Kocanın, adamın boğazına Ben için sarılıp beni koruduğunu mu kastediyorsun? | Open Subtitles | اتعنين عندما خاطر بنفسه لأجل بين |
| Bunu mu kastediyorsun? | Open Subtitles | هل تعني هذه ؟ |
| Ruju mu kastediyorsun? | Open Subtitles | أتقصد مرطب الشفاه ؟ |
| Ha, bunu mu kastediyorsun? Öyle mi? | Open Subtitles | {\pos(190,230)}أتقصد هذا، صحيح؟ |
| Connor'u mu kastediyorsun? | Open Subtitles | أتقصد, عن (كونورد) ؟ |
| Uçuğu mu kastediyorsun? | Open Subtitles | ماذا أتقصدين مرض القوباء؟ |
| Gredenko'yu mu kastediyorsun? | Open Subtitles | أتقصدين (جريدنكو)؟ |
| Beyzbolu mu kastediyorsun? | Open Subtitles | هل تعنين بالبسيبول؟ |
| Oh, bunu mu kastediyorsun? | Open Subtitles | هل تعنين هذا ؟ |
| Hakkımdaki sırları söylememe durumumu mu kastediyorsun? | Open Subtitles | هل تقصدين لأنكِ لا تُخبريني بالأسرار التي تعلميها عني؟ |
| Buradayken demekle bodrumu mu kastediyorsun? | Open Subtitles | هل تقصدين في القبو؟ |
| - Ha, bunu mu kastediyorsun? | Open Subtitles | أتعنى هذا الخاتم؟ |
| Doktor C.T.Lo'yu mu kastediyorsun? | Open Subtitles | اتعنين دكتور سي تي لو؟ |