| Murari, Kundan'ın nesi var? Kimseyle konuşmuyor. | Open Subtitles | موراري مالخطب في كونادان انه لايتحدث مع اي شخص |
| 'Aşkım, Zoya, Beneras, Bindiya, Murari...' '...hepsi benden uzağa gidecekler.' | Open Subtitles | حبيبتي زويا ، او باناراس ، او بينديا او موراري جميعهم ابتعدو عني |
| Murari abi, bu şimdi ne diyor? | Open Subtitles | أخي موراري ما الذي يقوله الآن؟ |
| Murari,şunun ağzını kapat. ya da ben vurarak kapatayım. | Open Subtitles | اجعها تصمت ياموراري والا سوف اقوم بضربها |
| -O cadı için hiçbir şey yapmıyorum - Murari! | Open Subtitles | انا لن افعل اي شيء لذلك البائس ، ياموراري |
| Tebrikler, hanımefendi. - Teşekkür ederim Murari. | Open Subtitles | تهانينا يا سيدتي شكرا لك، موراري |
| Murari amcamı gördün mü? | Open Subtitles | هل رأيت عمي موراري ؟ |
| Murari amca, bu Siddharth'in karısı. | Open Subtitles | عمي موراري إنها زوجة سيهدارت. |
| Ben Murari´yim, Pushpa değilim. | Open Subtitles | أنا موراري , ليس بوشبا |
| Duyduğuma göre, tüm paraları alıp çete başı Murari Singh'in sağ salim gitmesine izin vermişsin. | Open Subtitles | سمعت بأنك إستحوذت على النقود مقابل أنك سمحت لـرجل عصابة (موراري سينغ) بالفرار دون أن ينال عقوبته |
| Ben hiç Murari Singh adında bir çete başı tanımıyorum. | Open Subtitles | ..أنا حتى لا أعرف بأن رجل العصابة الذي أمسكته (يُدعى (موراري سينغ |
| 'Murari doğru.' | Open Subtitles | موراري كان على حق . ' |
| Murari Singh bizim partimizin çalışanlarlarındandı. | Open Subtitles | إن (موراري سينغ) أحد رجال حزبنا |
| Murari, biz... | Open Subtitles | موراري نحنُ ... |
| Murari`nin babasını öldürdüler. | Open Subtitles | لقد قتلوا والد (موراري) |
| -Merhaba. - Murari. | Open Subtitles | مرحبا ، موراري |
| - Murari. | Open Subtitles | - موراري. |
| -Asla yapmam. - Murari, hadi. -Yakaladım. | Open Subtitles | لا على الاطلاق هيا ياموراري امسك بها لن افعل ذلك ابداً |
| -Beware, Murari. Sizi öldüreceğim. | Open Subtitles | احذر ياموراري سوف اقوم بقتلك |
| Murari, sen bir dahisin! | Open Subtitles | انت عبقري ياموراري. |
| Ama Murari, o gerçekten çok güzel. | Open Subtitles | انها جميلةَ جداً ياموراري. |