"nasıl yaşayacaklarını" - Traduction Turc en Arabe

    • كيف يعيشون
        
    Bu, onlara bu dünyada nasıl yaşayacaklarını öğretiyor. TED و بذلك سيتعلمون كيف يعيشون في هذا العالم.
    Gerçek insanlar başkalarının iznini istemeden kendi hayatlarını nasıl yaşayacaklarını bilirler. Open Subtitles الرجال الحقيقيون يعرفون كيف يعيشون حياتهم دون طلب اذن من اي احد
    İnsanlara ne yapacağını söylüyor. Hayatlarını nasıl yaşayacaklarını söylüyor. Open Subtitles يخبر الناس بما يفعلوه، يملي عليهم كيف يعيشون حياتهم
    Sen de ortaya çıkıp onlara nasıl yaşayacaklarını söylemeye çalışan beyazlardan birisin. Open Subtitles سيعتبرونك مُجرّد امرأة بيضاء أخرى تحاول، أنْ تعلّمهم كيف يعيشون حياتهم.
    Bazen, insanlara hayatlarını nasıl yaşayacaklarını söyleme huyun var, ama belki, insanlar bundan hoşlanmıyor olabilirler, belki... Open Subtitles لديكِ عادة في إخبار الآخرين كيف يعيشون حياتهم، وربما، من المحتمل، أحياناً، لا يقدّر الناس ذلك...
    Amerika'nın birinin ağzına sıçıp daha sonra oradan uzaklaşıp sonra tekrardan oraya dönüp başkalarına nasıl yaşayacaklarını söylemesinden keyif aldığı kadar başka bir şeyden keyif almaması gibi. Open Subtitles لا شيء تحبه (أمريكا) أفضل من شخص يفشل في حياته، ينعزل قليلا لفترة ثم يعود ويخبر الجميع كيف يعيشون حياتهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus