| Daha üst kat var, haberin olsun. Şehir nasıldı? | Open Subtitles | و هُناك الكثير مما أملكه بالأعلى كما تعلم كيف حال البلدة ؟ |
| Sınıfıma geç kalıyorum... Bay Davies'in sınıfı nasıldı? | Open Subtitles | لقد تأخرت على صفي كيف حال صف السيد ديفيس ؟ |
| Bu arada, Kahire'de yaptığın o bir yıllık kazı nasıldı? | Open Subtitles | راجع للشغل، كيف كان ذلك حفر لمدة عام في القاهرة؟ |
| Araba sürmeyi ilk öğrendiğiniz zamanlar nasıldı hatırlıyor musunuz? | TED | هل تتذكرون كيف كان الأمر عندما تعلمتم القيادة لأول مرة؟ |
| Avlunun Hollywood kısmı geldi. Owen Anderson görüşmesi nasıldı? | Open Subtitles | هذه مساكن أصحاب ذوي نفوذ في هوليود كيف جرى لقائك مع أوين؟ |
| Sizce nasıldı? Harikaydın! | Open Subtitles | كيف سار الأمر يا رفاق كنتى عظيمة يا عزيزتى |
| Lamaze yöntemiyle nefes alış verişi nasıldı? İşte bu. | Open Subtitles | كيف هي طريقة التنفّس الطبيعية لتخفيف ألم الحمل؟ |
| Hapisten yeni çıkan kardeş artık Bilbao'da değil. Merhaba, güzelim. Güvenli ev nasıldı? | Open Subtitles | لم يعد في " بالبوا " مرحباَ شقراء كيف حال المنزل الآمن ؟ |
| -Holly nasıl diye mi yoksa Holly nasıldı diye mi sormalıyım? | Open Subtitles | إذاً .. هل يجب أن أسأل كيف حال هولي أو كيف كانت هولي ؟ |
| Ashley bugün nasıldı Scarlett? | Open Subtitles | كيف حال آشلي اليوم يا سكارليت ؟ |
| Peki, Cutler'la Irak'ta birlikteyken tam olarak nasıldı? | Open Subtitles | لذا ، عند وكاتلر كانوا في العراق معا ، كيف كان ذلك بالضبط؟ |
| Kuzey Afrikalı futbolcu nasıldı? | Open Subtitles | كيف كان ذلك اللاعب ذي الأصول الافريقية ؟ |
| Tekrar genç olmak nasıldı? | Open Subtitles | كيف كان ذلك ، أن تعود شابّاً مرّة أخرى؟ |
| Tamam. Çocukken evinizde durum nasıldı? | Open Subtitles | إذن كيف كان الأمر في ذلك المنزل عندما كنت صغيرا؟ |
| O çocukla düetiniz nasıldı? | Open Subtitles | كيف جرى تلك الأغنية حول نزاعك مع ذلك الشاب؟ |
| Ayrıca önce seninkini duymak istiyorum, babanla konuşman nasıldı? | Open Subtitles | وأريد أن أسمع قصتك أولاً. كيف سار الأمر مع والدك؟ |
| Grenoble nasıldı, annen iyi miymiş? | Open Subtitles | كيف هي "جيرنوبل"؟ هل تحسّنت أمّك؟ لم أذهب على كلّ حال. |
| Dur, ben sana dün gece baban ve Penny ile yediğin akşam yemeğini sormayı unuttum. nasıldı? | Open Subtitles | انتظري ، لم أسـألكِ حتى هل تعشيتِ مع والديكِ بالأمس كيفَ جرى الأمـر ؟ |
| Hipodromda işler nasıldı baba? | Open Subtitles | كيف سارت الأمور اليوم بسباق الأحصنة يا أبي؟ |
| Şimdi gerçekten kıskandım. Hep bunu yapmak istemişimdir. nasıldı? | Open Subtitles | أشعر بالغيرة الآن لطالما أردت فعل هذا كيف هو شعورك |
| Ve minik bir şerit yazı şöyle diyordu; Bu resmin tamamını görmek istiyorsanız -- bütün bu süreç nasıldı görmek -- web sitesi'ni ziyaret edin. | TED | والخط الناعم الرفيع للنسخة يقول, اذا أردت أ ترى المشهد كاملا -- أي كيف كان هذا الركوب-- اذهب الى الموقع الالكتروني. |
| Ailen öldükten sonra buraya dönmek nasıldı? | Open Subtitles | وكيف كان الرجوع إلى هنا بعد وفاة والديك .. ؟ |
| - Merhaba. - Söyle bakalım. Camden Ailesi'nin yeniden bir araya gelmesi nasıldı? | Open Subtitles | اذاً, كيف جرت الامور في لم شمل العائلة ؟ |
| Buraya gelmeden önce bu şehrin hali nasıldı, biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرف ماذا كانت هذه المدينة قبل مجيئي؟ |
| Büyüme çağındayken, anne ve babanızla aranız nasıldı? | Open Subtitles | وكيف كانت علاقتك بأبيك و أمك عندما كبرت؟ |
| Ailesiyle olan ilişkisi nasıldı? | Open Subtitles | عاش في منزل والديه، فكيف كانت علاقته بأبويه؟ |