| Sonra y...ağınız size bakıp der ki, "ne geçiyordu aklından? | Open Subtitles | ثم ينظر لك قضيبك قائلاً بماذا كنت تفكر ؟ |
| Avcılarla kalman gerekiyordu. Aklından ne geçiyordu? | Open Subtitles | لقد كان من المفترض أن تبقى مع الصيادون بماذا كنت تفكر؟ |
| Joanna'ya bizden bahsederken aklından ne geçiyordu? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفكر فيه باخبارك لجوانا بشأننا؟ |
| Aptal kız. Aklından ne geçiyordu? | Open Subtitles | أيتها الفتاة السخيفة، بماذا كنتِ تفكرين؟ |
| - herşeyden vazgeçmiş olarak. - Aklından ne geçiyordu? | Open Subtitles | لتتخلى عن كل شيء - فيما كنت تفكر بحق الجحيم ؟ |
| Bugün şu adamı bulayım derken aklından ne geçiyordu öyle? | Open Subtitles | فيم كنت تفكر ، أنك سوف تجد هذا الرجل اليوم؟ |
| Tanrı aşkına, denize açılırken aklından ne geçiyordu? | Open Subtitles | بماذا كنت تفكر، تخرج هكذا بالموج العاصف؟ |
| Bovling salonunun otoparkında ona sarılırken aklından ne geçiyordu? | Open Subtitles | بماذا كنت تفكر عندما حضنتها في موقف سيارات البولينغ؟ |
| Hemen sadede geleceğim. ne geçiyordu aklından? | Open Subtitles | سأجعل هذا سريعاً، بماذا كنت تفكر بحق السماء؟ |
| El, "Kafandan ne geçiyordu lan Conor?" demen gerekiyordu. | Open Subtitles | أل من المفترض أن تقولى , بماذا كنت تفكر كونر؟ |
| El, "Kafandan ne geçiyordu lan Conor?" demen gerekiyordu. | Open Subtitles | أل من المفترض أن تقولى , بماذا كنت تفكر كونر؟ |
| Aklından ne geçiyordu? | Open Subtitles | بحقّ الجحيم بماذا كنت تفكرين ؟ |
| - Aklından ne geçiyordu senin? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفكرين به ؟ لا أريد مناقشة الأمر يا هارفي |
| Beni bekarlar barında bırakıp giderken, aklından ne geçiyordu? | Open Subtitles | بماذا كنتِ تفكرين تتركيني في حانة عزاب؟ |
| Bunu yaptığına inanamıyorum. Aklında ne geçiyordu ki? | Open Subtitles | لا أصدق أنك فعلت هذا فيما كنت تفكر؟ |
| Aklımdan ne geçiyordu bilmiyorum, çok fenaydı. | Open Subtitles | لا أعرف فيم كنت أفكر لقد كان فظيعاً. |
| Ayrıca, balık burcuna uygun sayılmam ben. Sonuçta ben akrepim. Aklımdan ne geçiyordu ki? | Open Subtitles | كما أنه لا يمكنني إقامة علاقة مع ذوي برج الحوت أنا من برج العقرب، بم كنت افكر؟ |
| Herkesi buraya getirirken aklımdan ne geçiyordu? | Open Subtitles | فيمَ كنت أفكّر حينما جلبت الجميع إلى هنا؟ |
| Yani cidden, aklımdan ne geçiyordu ki? | Open Subtitles | مالذي كنت أفكر به لقد رآني أمارس علاقة محرمة |
| Poker masamda hile yaparken aklından ne geçiyordu? | Open Subtitles | بمَ كنت تفكر بمحاولة الغش على طاولة القمار خاصتي ؟ |
| Kafandan ne geçiyordu? | Open Subtitles | بما كنت تفكر؟ كنت ستموت, أيها الأحمق |
| Aklından ne geçiyordu, bu arada? | Open Subtitles | بماذا كنتَ تفكر بأية حال ؟ |
| Biz yaptığımız sırada aklından ne geçiyordu? | Open Subtitles | ما الذى كنت تفكر فيها عندما كنا نقوم بذلك ؟ |
| Yani, çok kötü hissediyorum, ama aklından ne geçiyordu ki silahla evin etrafında dolanıyordu? | Open Subtitles | حسناً , ذلك مريح أعني , أشعر بالسوء , لكن بماذا كان يفكّر بالتسلل إلى منزلنا حاملاً مسدساً معه ؟ |
| Tanrı aşkına, aklından ne geçiyordu, evlat? | Open Subtitles | بالله عليك ما الذي كان يدور في خلدك يا بني؟ |
| Golf takımını arabada bırakırken aklından ne geçiyordu? | Open Subtitles | ماذا بحق الجحيم كنت تفكر عندما تركت مضاربي في السيارة |