| Büyüdüğüm yerde bu adamlardan çok var. Ne isterlerse yapabileceklerini sanan tipler. | Open Subtitles | اعرف اشخاص مثل هؤلاء، حيث ترعرعت يعتقدون ان بإمكانهم فعل ما يريدون |
| İhtiyaç duyulma ihtiyacın o kadar güçlü ki insanlar Ne isterlerse, neye ihtiyaçları varsa neye ihtiyaçları olduğunu düşünüyorlarsa veriyorsun. | Open Subtitles | حاجتك لأن يحتاجك الناس كبيرة لدرجة أن تعطي الناس ما يريدون ما يظنون أنهم يحتاجون |
| İhtiyaç duyulma ihtiyacın o kadar güçlü ki insanlar Ne isterlerse, neye ihtiyaçları varsa neye ihtiyaçları olduğunu düşünüyorlarsa veriyorsun. | Open Subtitles | حاجتك لأن يحتاجك الناس كبيرة لدرجة أن تعطي الناس ما يريدون |
| Kimseye benzemiyorlardı. Ne isterlerse yapıyorlardı. | Open Subtitles | لم يكونوا مثل أي أحد آخر كانوا يفعلون ما يحلو لهم |
| Ne isterlerse yapabilirler ve bir yetişkin gibi cezalandırılmazlar. | Open Subtitles | يمكنهم فعل ما يشاؤون دون أن يُحاكموا كراشدين |
| * ve her zaman ver kadınlara * * her Ne isterlerse * Bu iyi oldu. | Open Subtitles | * أعطوا النساء دائماً ما يُردنه * |
| Ayrıca Ne isterlerse yapmalarına izin vereceğim. | Open Subtitles | وسأدَعهُم يفعلون كُل ما يُريدون. |
| Aileler çocuklarına büyüdüklerinde Ne isterlerse o olabileceklerini söylüyorlar. | Open Subtitles | الأهل يخبرون أبناءهم أنهم يمكن أن يكونوا أي شيء يريدونه عندما يكبرون |
| Diğerlerinin ölmesi umurlarında değil. Ne isterlerse onu yapıyorlar. | Open Subtitles | لا يهم ما إذا كانوا يموتون أو لا .فقط يفعلون ما يريدون |
| Fransızlar Ne isterlerse alırlar. | Open Subtitles | الفرنسيون يحصلون على كل ما يريدون. |
| Düşük fiyata Ne isterlerse alabileceklerini söylüyorlar. | Open Subtitles | {\3cHFFFFFF\bord2}{\1cH900000\3cHFFFFFF\b1\}إنهم يقولون أنهم يحصلون على ما يريدون بأقل الأسعار |
| Aslında her türlü şey. Ne isterlerse. | Open Subtitles | أشياء شتى , كما تعرفين , ما يريدون |
| Her türlü şey aslında. Ne isterlerse. | Open Subtitles | أشياء شتى , كما تعرفين , ما يريدون |
| Ne isterlerse yapıyorlar ve kimse onları durduramıyor. | Open Subtitles | يفعلون ما يريدون ولا أحد يوقفهم |
| Ve eğer benden daha başarılı şirketlere bakarsam, 3M, 1930lardan bu yana mühendislerine zamanlarının yüzde 15ini Ne isterlerse onu yapmaları için veriyor. | TED | وإذا نظرت الى الشركات التي هي في الواقع أكثر نجاحا من شركتي، "3M" ، منذ ثلاثينيات القرن الماضي، فهي تعطي لكل المهندسين لديها، 15 في المئة لمتابعة ما يريدون. |
| - Telefon. - Teşekkürler. Ne isterlerse ver. | Open Subtitles | (ـ الهاتف يا (بوتش ـ شكراً,أعطهم كل ما يريدون |
| Bu büyük şirketler Ne isterlerse yapabileceklerini sanıyorlar. | Open Subtitles | تعتقد هذه الشركات أنها يمكنها أن تفعل كل ما يحلو لهم |
| - Ne isterlerse yapıyorlar. | Open Subtitles | -إنهم يفعلون ما يحلو لهم |
| Ne zaman Ne isterlerse yapmakta özgürler. | Open Subtitles | أحرار ليفعلوا ما يشاؤون في الوقت الذي يشاؤون |
| Hadi yapalım! * Her Ne isterlerse * | Open Subtitles | -* أعطوا النساء دائماً ما يُردنه * |