| Ama ölümümüze düşerken internetten yarığın ne kadar derin olduğuna bakabiliriz. | Open Subtitles | لكن بينما نحن بالجو يمكننا تحديد مدى عمق الهوة تفادياً للمخاطر |
| Yolculuk ne kadar uzun olursa olsun ya da ne kadar derin ve baskın en sonunda her şey bir adıma bağlıdır. | Open Subtitles | لايهممدىفترةالإرتقاء, أو مدى عمق الإنحدار. في الأخير, كلها تأخذ خطوة واحدة. |
| Okyanus ne kadar derin? | Open Subtitles | ماهو عمق المحيط ؟ |
| İlki, enerji kıtlığının ne olduğunu ve ne kadar derin olduğunu tam olarak anlamıyoruz. | TED | أولًا: ليس لدينا فعلًا فهم واضح لما هو فقر الطاقة أو مدى عمقه. |
| ne kadar derin olduğunu bilmek istiyorum. | Open Subtitles | اريد ان اعلم مدى عمقها |
| Diğer elimdekini seçersen, tavşanın ne kadar derin bir delik kazabileceğini görürsün. | Open Subtitles | تَأْخذُ الآخر ، وتُرى الى أي مدى عُمق فتحة الأرنبَ وصلت |
| O... sadece bir Ben Bu şey gider ne kadar derin bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف إلى أي عمق يصل هذا الأمر |
| Liginizin dışındasınız, detektif. Bu işin ne kadar derin olduğunu anlayamazsınız. | Open Subtitles | أنتِ خارج عملكِ الآن ، أيّتها المحققة لا فكرة لديكِ عن مدى عمق هذا |
| ne kadar derin bilmiyorum ama ortaya çıkarılmaya hazır. | Open Subtitles | لا أعلم مدى عمق الأمر ولكن الأمر موجود كي يتم استغلاله |
| Alanın ne kadar derin gittiğini söyleyemeden önce, | Open Subtitles | قبل أن أستطيع أن أقول مدى عمق ذهب الميدان، |
| - Hey, burası ne kadar derin? | Open Subtitles | - ماهو عمق القاع هنا ؟ |
| Biraz korkak ve kaygısız. Onun içinde denizler var, ama ne kadar derin? | Open Subtitles | الربيع الذي على قدميها يغير فصول السنة لديها شاطئ لا يعلم أحد مدى عمقه |
| Artık aşağısı ne kadar derin biliyorum. | Open Subtitles | الأن أعرف مدى عمقه |
| Luke! ne kadar derin? ! | Open Subtitles | لوك) ما مدى عمقه ؟ |
| ne kadar derin olduğunu bilmek istiyorum. | Open Subtitles | اريد ان اعلم مدى عمقها |
| Ve iki kere inanılmaz dediğimi biliyorum ama bu sadece duygularımın ne kadar derin olduğunu gösteriyor. | Open Subtitles | و أعلم انني قلتُ ذلك مرتين و لكن ذلك يُبيّن مدى عُمق مشاعري |
| İçimizde ne kadar derin çalışıyor? | Open Subtitles | إلى أي عمق تصل بداخلنا؟ |