| Ne konuştuğumuzu hatırla. Sabah görüşürüz. | Open Subtitles | تذكري ما تحدثنا عنه سأراك في الصباح |
| Başlatma "Joan"undan şimdi. Ne konuştuğumuzu hatırla. | Open Subtitles | .لا تجادلني .تذكر ما تحدثنا عنه |
| Ne konuştuğumuzu hatırla. | Open Subtitles | تذكري ما تحدثنا عنه |
| - Anlat ona. - Ne konuştuğumuzu unutma. | Open Subtitles | ــ أخبره ــ لا تنسي ما ناقشناه |
| Ne konuştuğumuzu unuttun mu? | Open Subtitles | أنسيت ما ناقشناه ؟ |
| Burada Ne konuştuğumuzu bilen yok. | Open Subtitles | لا أحد يعرف ما نتحدث عنه هنا جاك |
| Ne konuştuğumuzu unutma. | Open Subtitles | تذكري ما تكلمنا عنه |
| Sanırım önemli olan, daha önceden Ne konuştuğumuzu ve şu anda ne konuşuyor olduğumuzu hatırlaman ve devletle işbirliği içinde olduğunu söylemen. | Open Subtitles | أعتقد أنه من المهم أن تتذكر ... ما الذي تحدثنا عنه من قبل وما نتحدث عنه الآن هو هو أن تخبرهم |
| Bizim, derste Ne konuştuğumuzu... bilmek ister misin? | Open Subtitles | تبا ، أتريد معرفة عمّا نتحدث نحن في فصلي الجديد ؟ |
| - Ne konuştuğumuzu hatırlıyor musun? | Open Subtitles | -هل تتذكر ما تحدثنا عنه ؟ |
| Arabada Ne konuştuğumuzu hatırlıyor musun? | Open Subtitles | -تذكري ما تحدثنا عنه |
| Barker, Ne konuştuğumuzu hatırlıyor musun? | Open Subtitles | باركر" تذكر ما تحدثنا عنه" |
| Ve Ne konuştuğumuzu unutma. | Open Subtitles | وتذكر ما تحدثنا عنه . |
| Ne konuştuğumuzu unuttun mu? | Open Subtitles | أنسيت ما ناقشناه ؟ |
| Ne konuştuğumuzu hatırlıyor musun? | Open Subtitles | هل تذكر ما ناقشناه ؟ |
| - Burada öylece duramayız, Ne konuştuğumuzu merak ederler. | Open Subtitles | -لا يمكننا الوقوف هنا، الناس سوف تتسائل عن ما نتحدث عنه. - صحيح. |
| Dinle burada Ne konuştuğumuzu biliyoruz. | Open Subtitles | أنصتِ، إننا ندرك ما نتحدث عنه |
| - Daha Ne konuştuğumuzu bilmiyorsun. | Open Subtitles | أنت لا تعلم عمّا نتحدث |