Çocuğuma ne yaptıklarına bak. Çocuğumu deştiler. | Open Subtitles | انظري ماذا فعلوا بصغيري، لقد ذبحوا صغيري |
Peki, acele etsen iyi olur. Arabanıza ne yaptıklarına bir bakın. | Open Subtitles | يجدر بك ان تسرع، انظر ماذا فعلوا بسيارتك |
Beni tekmelediler, zincirlerle vurdular. ne yaptıklarına bir bakın. | Open Subtitles | ركلوني, ضربوني بالسلاسل إنظروا ماذا فعلوا بي |
Benimi aldırmaya geldim, ne yaptıklarına bir bak. | Open Subtitles | جئت هنا لإزالة بثور وانظر ما فعلوا بي |
Kulübüme ne yaptıklarına bir bak! | Open Subtitles | انظر الى ما فعلوا بالمكان |
Ben ne dediğini bilmiyor... O kaybetti. Bize ne yaptıklarına bak. | Open Subtitles | لا يفقه (بن) شيئاً ممّا يقول، لقد فقد صوابه، انظر لما فعلوه بنا |
İnsanlara ne yaptıklarına bir bak, Robert'a yaptıklarına! | Open Subtitles | ولتكون رائعاً يعني البدانة والبدانة تعني المزيد من البرغر أعني انظري ما فعلوه بالناس انظري ما فعلوه بروبرت |
John F. Kennedy'e ne yaptıklarına bakın. | Open Subtitles | أنظروا ماذا فعلوا للرئيس كيندي. |
Ne olduklarına ya da ne yaptıklarına aldırmazdın. | Open Subtitles | بغض النظر عمن كانوا أو ماذا فعلوا |
Bana ne yaptıklarına bak. | Open Subtitles | انظـر ماذا فعلوا بي. |
Arabama ne yaptıklarına baksana! | Open Subtitles | أنظر ماذا فعلوا. |
Bana ne yaptıklarına baksana. | Open Subtitles | انظري ماذا فعلوا بي |
Bize ne yaptıklarına bak. | Open Subtitles | أنظر ماذا فعلوا بنا |
Ona ne yaptıklarına bir bak. | Open Subtitles | وأنظري ماذا فعلوا بها |
Bana ne yaptıklarına bir bak. | Open Subtitles | أنظر! أنظر فحسب ماذا فعلوا لي. |
Bana ne yaptıklarına inanamazsın. | Open Subtitles | لن تصدق ما فعلوا بي |
- Sana ne yaptıklarına bak! | Open Subtitles | انظر ما فعلوا بك |
ne yaptıklarına bir bak. | Open Subtitles | انظري لما فعلوه بكِ |
Bize ne yaptıklarına bak. | Open Subtitles | أنظر لما فعلوه بنا. |
Bize ne yaptıklarına bak, olası hayatımıza neler yaptıklarına. | Open Subtitles | أنظرة ما فعلوه بنا .... ماكان علينا ان تفعل |
Tanrım. ne yaptıklarına baksana, Jake. | Open Subtitles | يا الهى انظر الى ما فعلوه يا جاك |