| Şimdi, ortak atamız Ne zamana dayanıyor? | TED | الآن، منذ متي ونحن نتشارك في هذه السلالة؟ |
| Gözlem odası Ne zamana kadar açık? | Open Subtitles | هل تعرف إلي متي يظل الطابق العلوي للملاحظة مفتوحاً ؟ |
| Eşyaların Ne zamana geldiğini öğrenmek için nakliye şirketini arayayım mı? | Open Subtitles | تريديني ان اتصل بناقلي الاثاث اري متي ستصل اغراضك? |
| Ne zamana kadar beni burada tutacaksın? | Open Subtitles | إلى متى يمكنك إبقائي هنا ؟ |
| Daha Ne zamana kadar gençliğini gizleyeceksin, aşkım? | Open Subtitles | الى مَتَى سَتَخفي شبابك، ياحبّي؟ |
| Bunu Ne zamana kadar saklayabilecektin? | Open Subtitles | كان لابد لهذا أن يحدث فى يوم من الايام إلى متى نستطيع أخفاء الأمر ؟ |
| Ne zamana yetişecek bay Neff? Sizden önce iki araba daha var da. | Open Subtitles | متى تريدها,أنا لدى سيارتين قبل سيارتك |
| Her gece 11'de Tokyo'ya bir uçak var. - Ne zamana olsun? | Open Subtitles | هل هناك رحلة ليلية لطوكيو الساعة 11 متى؟ |
| Omar! Kargo Ne zamana kadar çalisiyor? | Open Subtitles | (عمر)، ما مقدار القطع الذي تأخذه شركة "فيد إكس"؟ |
| Ne zamana kadar orada tutabilirler onları? | Open Subtitles | حتّام ريثما يصلون إليهم؟ المكان ليس آمنًا. |
| Benim smoothie Ne zamana hazır olur? Bugün yapacak bir sürü işim var da. | Open Subtitles | متي سأحصل علي عصيري لأني . نوعاً ما لديًّ الكثير لأفعله اليوم |
| Ne zamana kadar günlük tutacaksın? | Open Subtitles | منذُ متي و انتي تكتبي مذكرات ؟ |
| Ne zamana hazır olsun, efendim? | Open Subtitles | متي ستغادر، سيدي؟ |
| Ne zamana kadar somurtkan olacaksın? | Open Subtitles | إلي متي ستقطبين جبينك ؟ |
| Ne zamana kadar böyle yalnız bırakılacağım? | Open Subtitles | إلي متي ستتركيني وحيداً ؟ |
| - Ne zamana kadar benden kaçacaksın? | Open Subtitles | إلي متي ستدفعيني بعيداً ؟ |
| Ne zamana kadar? | Open Subtitles | حتى متي ؟ |
| Ne zamana görüşme ayarlayabilirsin? | Open Subtitles | متى يمكنك جلبهم ؟ |
| Yok. Ne zamana görüşme ayarlayabilirsin? | Open Subtitles | لا ، متى يمكنك جلبهم ؟ |
| Daha Ne zamana kadar ilgisiz kalacaksın, aşkım? | Open Subtitles | الى مَتَى سَتظهرين الحياد، ياحبّي؟ |
| Daha Ne zamana kadar gençliğini gizleyeceksin, aşkım? | Open Subtitles | الى مَتَى سَتَخفين شابكَ، ياحبّي؟ |
| Televizyon röportajını Ne zamana ayarlayabiliriz? | Open Subtitles | اذا متى نستطيع وضعة في مقابلة تلفزيونية؟ |
| -Bunları Ne zamana istiyorsun? -Yarın, bugün, şimdi. | Open Subtitles | متى تريدها غدا، اليوم، الآن |
| Tamam, şimdi randevumuzu Ne zamana yazayım? | Open Subtitles | -سأعيد الترتيب -لنقل الساعة الرابعة؟ |
| Omar! Kargo Ne zamana kadar çalışıyor? | Open Subtitles | (عمر)، ما مقدار القطع الذي تأخذه شركة "فيد إكس"؟ |
| Ne zamana kadar orada tutabilirler onları? | Open Subtitles | حتّام ريثما يصلون إليهم؟ |