| Dudaklarının hediyesi, hayalim aldığım her nefeste kaldı. | Open Subtitles | الحلم الذي شفتيك منحتني إياه باقي مع كل أنفاسي |
| Dudaklarının hediyesi, hayalim aldığım her nefeste kaldı. | Open Subtitles | الحلم الذي منحتني شفتيك إياه يرافق كل أنفاسي. |
| "nefeste mi almamam gerekiyor?" diye düşündüm. | Open Subtitles | كان، مثل، "حسنا، ينبغي لي عدم التنفس بينما أنا في ذلك؟ " |
| nefeste mi almamam gerekiyor? | Open Subtitles | وينبغي على عدم التنفس بينما أنا في ذلك؟ |
| İki nefeste kendinden geçecektir. | Open Subtitles | ستفقد وعيها في غضون نفسين |
| - İki nefeste kendinden geçecektir. | Open Subtitles | -ستفقد وعيها من نفسين فقط |
| Aklımdan çıkarmaya çalıştım. Kaybettiklerimin anısı her yanımı kaplıyor acısı her nefeste beni boğuyor ve kalbimi zincirle bağlıyor. | Open Subtitles | حاولت نسيانه ولكن كل ما نسيته يملئه هواء هذا المكان برائحة من خسرناهم |
| İlk nefeste her şey bulanıklaşır. | Open Subtitles | الأولى تأخذكِ بعيداً عن المصائب |
| # Her nefeste sen varsın, bundan emin ol | Open Subtitles | ? أراك موجودة في كل أنفاسي ? |
| # Her nefeste sen varsın, bundan emin ol | Open Subtitles | ? أراك موجودة في كل أنفاسي ? |
| Aklımdan çıkarmaya çalıştım. Kaybettiklerimin anısı her yanımı kaplıyor acısı her nefeste beni boğuyor ve kalbimi zincirle bağlıyor. | Open Subtitles | حاولت نسيانه ولكن كل ما نسيته يملئه هواء هذا المكان برائحة من خسرناهم |
| İlk nefeste her şey bulanıklaşır. | Open Subtitles | الأولى تأخذكِ بعيداً عن المصائب |