"neler olduğunu bilmek" - Traduction Turc en Arabe

    • معرفة ما يجري
        
    • في معرفة ما حدث
        
    • تعرف مالذي حدث
        
    • أعلم ماذا يجري
        
    • أعرف ما الذي يجري
        
    • أعرف ما حدث
        
    • أعرف ماذا حدث
        
    • معرفة ماذا يحدث
        
    • أن يعرف ماذا يحدث يريد
        
    • أريد أن أعرف ما يجري
        
    • أن أعرف ما الذى يحدث
        
    • أن أعرف ماذا يجري
        
    • أن أعرف ماذا يحدث
        
    Diğerleri endişeleniyorlar. Çadırda neler olduğunu bilmek istiyorlar. Open Subtitles ‫بدأ الٓاخرون ينزعجون، يريدون ‫معرفة ما يجري داخل الخيمة
    O gece neler olduğunu bilmek istiyor musun? Open Subtitles اترغبين في معرفة ما حدث تلك الليلة ؟
    Orada neler olduğunu bilmek istemezsiniz efendim. Open Subtitles -إنك لاتريد أن تعرف مالذي حدث هناك سيدي
    Her zaman o mekanlarda neler olduğunu bilmek istemiştim. Open Subtitles أردت دائما أن أعلم ماذا يجري هناك من يشتري المشروبات؟
    Kurallar umurumda değil, patron. Sadece neler olduğunu bilmek istiyorum. Open Subtitles , لا أكترث لما نحن ملزمون به يا رئيس أريد أن أعرف ما الذي يجري هنا
    Son gece, odada neler olduğunu bilmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أعرف ما حدث هنا في الغرفة ليلة أمس
    Onunla gidip konuşmalıyız. Çünkü neler olduğunu bilmek istiyorum. TED يجب أن نذهب لنتكلم معه . لأنني أريد أن أعرف ماذا حدث .
    neler olduğunu bilmek istiyorum. Open Subtitles أريد معرفة ما يجري هنا بحقّ الجحيم
    Şerif bendim, neler olduğunu bilmek benim işim. Open Subtitles أنا والعمدة وعملي هو معرفة ما يجري
    Evet, bu konuda neler olduğunu bilmek istiyorum. Open Subtitles نعم، عن ذلك أود أني لا ازل ارغب في معرفة ما حدث .
    Orada neler olduğunu bilmek istemezsiniz efendim. Evet, istiyorum. Open Subtitles -إنك لاتريد أن تعرف مالذي حدث هناك سيدي
    Lütfen, sadece neler olduğunu bilmek istiyorum. Open Subtitles رجاءً، أريدُ أن أعلم ماذا يجري.
    neler olduğunu bilmek istiyorum, Doktor. Open Subtitles أريد أن أعرف ما الذي يجري دكتور
    O gece tam olarak neler olduğunu bilmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أعرف ما حدث ليلة أخرى.
    Burda neler olduğunu bilmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أعرف ماذا حدث هنا
    Evet, sana neler olduğunu bilmek istiyorum. Kendinde değil gibi davranıyorsun. Open Subtitles نعم,أريد معرفة ماذا يحدث لك,أنت ليس مثل كل مره
    neler olduğunu bilmek istiyor. Seninle konuşmak istiyor. Open Subtitles يريد أن يعرف ماذا يحدث يريد فقط أن يتحدث إليك
    Oyun oynamayı kes. neler olduğunu bilmek istiyorum. Open Subtitles كف عن العبث أريد أن أعرف ما يجري
    neler olduğunu bilmek istiyorum. Open Subtitles الآن أريد أن أعرف ما الذى يحدث
    - Pekâlâ, gelmemi mi istiyor... - neler olduğunu bilmek istiyorum. Open Subtitles ...حسناً مالذي تريدينني أن - أود أن أعرف ماذا يجري -
    Bana neler olduğunu bilmiyorum ama sana neler olduğunu bilmek istiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف ما يحدث معي , ولكن أريد أن أعرف ماذا يحدث معك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus