| Bazı sorunların nemden kaynaklandığını keşfettik ve vücut iç dengeleri tekrar sağlandı. | Open Subtitles | وقد تعرفنا على بعض المشاكل المتعلقة بتحكم الرطوبة واستعدنا الإستقرار |
| Bunların bir sızıntının yol açtığı nemden kaynaklanmadığını görmek isterdim. | Open Subtitles | أنا أريد التأكد من أن الصوت ليس صادرا عن الرطوبة نتيجة التسرب البنائي |
| Ama onları mükemmel saklıyorum. nemden, ışıktan, sıcaktan ve farelerden koruyorum. | Open Subtitles | ولكنى ابقيتهم فى افضل حال بعيدا عن الرطوبة والضوء والحرارة و الفئران |
| nemden dolayı her zaman oradaydılar. | Open Subtitles | كانت موجوده طوال الوقت بفعل الرطوبه الخانقه |
| Şimdi gördüğünüz üzere havadaki nemden ötürü sodyum reaksiyon veriyor. | Open Subtitles | الان كما ترون حتى وجود اقل قدر من الرطوبه فان الصوديوم يتفاعل معها |
| Ama onları mükemmel saklıyorum. nemden, ışıktan, sıcaktan ve farelerden koruyorum. | Open Subtitles | ولكنى ابقيتهم فى افضل حال بعيدا عن الرطوبة والضوء والحرارة و الفئران |
| Sıcaktan mı nemden mi bilmiyorum fakat, ...bu şehir bugün çıldırmış olmalı. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما إذا كان هو درجة الحرارة أو الرطوبة أو ما، ولكن هذه المدينة مجنون اليوم. |
| Bütün bu nemden saçlarımın yağlanmasını engelliyor. | Open Subtitles | انه يبقي شعري من ان يصبح متجعداً مع كل هذه الرطوبة |
| Yukarıdaki paralarla aşağıdakilerin yerini değiştirmemiz gerekiyordu nemden dolayı paraların üzerinde küf oluşmasını önlemek için. | Open Subtitles | وتوجب علينا قلب النقود من الأعلى إلى .الأسفل لمنع تعفن المال القادم من الرطوبة |
| Paralarda, nemden kaynaklanan küfü engellemek için parayı en alttan üste kadar çevirmek zorunda kaldık. | Open Subtitles | وتوجب علينا قلب النقود من الأعلى إلى .الأسفل لمنع تعفن المال القادم من الرطوبة |
| Bu yüzden her şeyini bildiğimiz bir yeri bırakıp hiçbir şey bilmediğiniz ve nemden saçlarımın mahvolacağı bir yere taşındık. | Open Subtitles | لهذا السبب تركنا كل شيء نعرفه لنأتي لمكان لا نعرف فيه شيئاً و الرطوبة ليست مناسبة لشعري |
| Burada 35 derece sıcaklık ve yüzde 90'ın üzerinde nemden söz ediyoruz. | TED | نحن نتحدث عن حرارة 35 درجة سيلسيوس وما يزيد عن 90% نسبة الرطوبة هنا. |
| Islaklığı havadaki nemden alır. | Open Subtitles | إنها تمتص الرطوبة من الجو |
| Ya da nemden. | Open Subtitles | أو الرطوبة. |
| Sinek ısırıklarıyla dolu olmam ve ayaklarımın nemden mahvolması hariç. | Open Subtitles | ماعدا انني مغطى بلدغات البعوض وساقي مغتاظتان من الرطوبه |
| Walter, nemden hoşlanmıyorsun çok soğuğu sevmiyorsun. | Open Subtitles | والتر , انت لا تحب الرطوبه ولا البروده |
| Ayrıca saçların nemden etkilenmez. | Open Subtitles | ويمكن لشعرك أن يتحمل نسبة الرطوبه |