"nereye gidersem" - Traduction Turc en Arabe

    • حيثما تسير بى
        
    • تذهب حيث
        
    • أين أذهب
        
    • أينما أذهب
        
    • مكان اذهب
        
    • أينما سأذهب
        
    • أي مكان أذهب
        
    • حيثما أذهب
        
    Nereye gidersem veya ne yaparsam yapayım, seni hep seveceğim. Open Subtitles حيثما تسير بى الأقدار أو كيفما يتحتم علىَ فعله سأظل على الدوام أحبك
    Nereye isterse oraya gidebilecek durumda.... ...ama sırf birlikte olabilelim diye ben Nereye gidersem o da oraya gelmek istiyor. Open Subtitles لكنها تريد أن تذهب حيث أذهب فقط كي نكون معا
    "Artık biliyorum, Nereye gidersem, dünyadan bir zafer geçmiş olacak." ( William Wordsworth'ten alıntı ) Open Subtitles ولكن لاحقا علمت, الي أين أذهب بعيداً عن هذه الأرض الرائعه
    Ben Nereye gidersem, yüzünde aptal abayı yakmış bir görüntüyle o da orda. Open Subtitles أينما أذهب أجده، بابتسامة الحب الغبية التي على وجهة
    Bugün Nereye gidersem gideyim, bu paraziti duyuyorum. Open Subtitles كل مكان اذهب اليه اليوم انا اسمع هذا التشويش
    Nereye gidersem gideyim, tekrar arkadas oldugumuza çok memnunum. Open Subtitles أينما سأذهب أنا سعيد لكوننا أصدقاء مرة أخرى
    Sorun şu ki Nereye gidersem gideyim eve döner dönmez, işe yaramama duygusu karşıma çıkıyordu. Open Subtitles المشكله , إلى أي مكان أذهب حالما أعود للمنزل أُصاب بالملل
    # Nereye gidersem gideyim, kırık bir kalbin izi var. # Open Subtitles ♪هناك العديد من القلوب المكسوره حيثما أذهب♪
    Nereye gidersem veya ne yaparsam yapayım seni hep seveceğim. Open Subtitles حيثما تسير بى الأقدار أو كيفما يتحتم علىَ فعله سأظل على الدوام أحبك
    Biliyor musun, gerçekten "ben Nereye gidersem sen de geleceksin" şeyinden sıkıldım. Open Subtitles لقد سئمت حقاً من أمور "أنت تذهب حيث أذهب"
    Nereye gidersem geleceksin, ne dersem yapacaksın ödevleri yolumuzun üstünde bir yerde halledeceksin ve en önemlisi beni rahatsız etmeyeceksin. Open Subtitles إنّك تذهب حيث تذهب، وتفعل ما أملئ عليك ،وتنجز واجبك المنزلي في مكانِ ما أثناء الطريق ،والأهم من ذلك، لا تزعجني .لأني لا أشعر بالسعادة عندما أنزعج
    Çünkü Nereye gidersem gideyim, ne yaparsam yapayım, sonunda buraya sana geliyorum. Open Subtitles لأنه لا يهم أين أذهب أو ماذا أفعل سأعود دائما إلى هنا معك
    Ancak Nereye gidersem gideyim veya ne yaparsam yapayım ipimi asacağım kusursuz yeri arıyordum hep. Open Subtitles لكن بغض النظر أين أذهب وماذا أفعل،كنتأبحثدوماً.. للحصول على مكانٍ مثاليّ لربط حبلي.
    Ben Nereye gidersem gideyim bir yabancıyım. Open Subtitles أنا بخارجها , لا مشكلة إلى أين أذهب
    Nereye gidersem gideyim, kırmızı halıda yürüyorum. Open Subtitles أينما أذهب فأنا أسير على السجادة الحمراء
    Ama benimle gezen iki koruma askerin var Nereye gidersem gideyim. Open Subtitles ولكن في الوقت نفسه، وضعت حارسين معي يرافقونني أينما أذهب
    Efendim, gürültüyü ve korkuyu Nereye gidersem oraya götürürüm ben. Open Subtitles سيدي، أنا أجلب الضوضاء والرعب أينما أذهب.
    Nereye gidersem gideyim sinyal az. Open Subtitles لقد وجدت حانة، كل مكان اذهب اليه تحصل فيه مصيبه
    Nereye gidersem gideyim, her köşede hep bir Shell istasyonu var. Open Subtitles أينما سأذهب سأجد الصدف في كل مكان
    Benim 19'um ben Nereye gidersem oraya gider. Open Subtitles سلاحي الـ19 يذهب إلى أي مكان أذهب إليه.
    Çin benim kalbimde Jack. Nereye gidersem gideyim o benimle. Open Subtitles حسناً،( الصين)فىالقلب"جاك" حيثما أذهب فإنها معى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus