| Anlaşılan O kaza, tahmin ettiğimden de kötüymüş. | Open Subtitles | أعتقد أن ذلك الحادث كان أسوأ مما ظننت. | 
| Dave, lütfen... ..O kaza için çok üzgünüm. | Open Subtitles | ( .ديف )، أرجوك. أنا آسفة جداً بشأن ذلك الحادث. | 
| O kaza sayesinde epey ünlü biri oldum. | Open Subtitles | بفضل ذلك الحادث صرت نجمًا | 
| O kaza sırasında Japonya'ya davada çalışmak için geldi... | Open Subtitles | خلال تلك الحادثة ، أتت إلى اليابان في طلب العمل على القضية | 
| Bugün burada, sadece bunu resmileştiriyoruz. O kaza olmasaydı, burada olmazdık. | Open Subtitles | لم نكن لنأتي هنا إن لم تحدث تلك الحادثة أنت تعلم ذلك | 
| O kaza başıma gelen en iyi şeydi, çünkü hapishaneye gittiğim de temizlendim, | Open Subtitles | الحادث كان أفضل ماحدث لي لأني في السجن , أصبحت أقلعت عن المخدرات | 
| Hayır, en başta avukat olmak istemenin sebebi O kaza. | Open Subtitles | لا, الفرق ان الحادثة كانت السبب انك اردت ان تصبح محامي في المقام الأول | 
| O kaza. | Open Subtitles | ذلك الحادث | 
| O kaza onu öldürmese de yaralamış. | Open Subtitles | تلك الحادثة لم تقتلته، ولكنه أخذ ضربة قوية | 
| Eğer O kaza olmasaydı. | Open Subtitles | لولا تلك الحادثة | 
| O kaza korkunç olmuş olmalı. | Open Subtitles | أوه، لا شك أن الحادث كان فظيعاً. | 
| Lissa'nın içindeki ruh gücünü O kaza uyandırdı. | Open Subtitles | الحادثة كانت ما جعل سحرها ينشط |