| Nassau Bölgesindeki bir numaralı kaçağın peşindeyim onu bulduğum zaman, ki bulacağım sizinkiler, ben o rozeti takayım diye ters parendeler atacak. | Open Subtitles | أنا الاول في المتغيب في مقاطعة ناسو وعندما أجدها وأنا سأجدها أولادك سيظربون التحيه للتاكيد أنني ألبس تلك الشارة |
| Ağzından bir yanlış söz daha çıkarsa göğsündeki o rozeti söker çıkarırım. | Open Subtitles | عبارة أخرى مغلوطة تخرج من فمك و سأنزع تلك الشارة من على صدرك المنتفخ |
| Sorunun varsa hemen çıkar o rozeti | Open Subtitles | لذا، إذا كان لديك مُشكلة بهذا فإخلع تلك الشارة حالاً |
| neden o rozeti çıkarıp ondan sonra hala el sıkışmak isteyip istemediğine bakmıyoruz.? | Open Subtitles | لماذا لا تنزع عنك هذه الشارة وترى إذا كنت لازلت تريد المصافحة بعدها ؟ |
| Neden o rozeti takıyorsun? | Open Subtitles | لماذا تضع هذه الشارة ؟ |
| o rozeti alış şeklini düşününce buradan iki ayağının üstünde çıkabileceğin aklıma gelmezdi. | Open Subtitles | وضع تلك الشارة مثلما فعلت، لمْ أعتقد أبدًا أنّك ستخرج من هنا على قدميك. |
| Mavi üniformayı giymek, o rozeti takmak duyduğum gurur zafer... | Open Subtitles | أن تكون مرتديـاً زي الشرطي , أن تكون مرتديـاً تلك الشارة الفخرالذيشعرتبـه ... المجد... |
| Mavi üniformayı giymek, o rozeti takmak duyduğum gurur zafer... | Open Subtitles | أن تكون مرتديـاً زي الشرطي , أن تكون مرتديـاً تلك الشارة الفخرالذيشعرتبـه ... المجد... |
| o rozeti ne kadar çok istediğini, ikimiz de biliyoruz. | Open Subtitles | كلانا يعلم... رغبتكَ الشديدة في استعادة تلك الشارة |
| o rozeti takacak mısın artık? | Open Subtitles | هل ستضعُ تلك الشارة مجدداً أم ماذا ؟ |
| Her gün o rozeti takıp aynada kendine bakmak için bağdaş kurmuyor musun? | Open Subtitles | كما تعلم, يوميا تضع تلك الشارة... و تجثم أمام المرآة لتنظر لنفسك! |
| Size o rozeti vermeyecek. | Open Subtitles | لن تعطيك تلك الشارة |
| o rozeti ağzından çıkar! | Open Subtitles | أخرج هذه الشارة من فمك! |