"odağı" - Traduction Turc en Arabe

    • مركز
        
    • الأضواء
        
    • تركيز
        
    • بؤرة
        
    • محور
        
    • موضع
        
    • دائرة الضوء
        
    • الجذب الرئيسي مع
        
    • محط الأنظار
        
    • محط الاهتمام
        
    • عامل الجذب الرئيسي
        
    Bir gece olsun ilgi odağı olmamaya katlanamıyorsun, değil mi? Open Subtitles لا يمكنك أن تتعامل كونك لست مركز الإهتمام لليلة واحدة.
    Eski bir başbakan olarak ilgi odağı olacağımı biliyordum ve sakıncası yoktu. Open Subtitles أنا أعلم اني مركز اهتمام الكثيرين ولابأس في هذا أنا أتقبل هذا.
    Böylece önceden her aile toplanmasında ilgi odağı olan bu insan, aniden insanların arkasına saklanıyordu. TED لذلك فإن هذا الشخص، الذي اعتاد أن يكون مركز الانتباه في كل اجتماع للعائلة بدأ يختبيء فجأة وراء الناس.
    Ve o yalnızca ilgi odağı veya saygınlık kazanmak istemiyor. Open Subtitles ولا يستهويها أن تكون تحت الأضواء أو أن تعترف بالفضل
    Hep ilgi odağı olmak istedin. Şimdi oldun işte. Şansın açık olsun. Open Subtitles لطالما أردتِ تركيز الأضواء نحوكِ و قد حصلتِ على ذلك
    Her dediğim dinlemişsiniz. İlgi odağı olmuşum. Open Subtitles إنكم تعلّقون على كل كلمة، أنا بؤرة الإهتمام
    Bak, işimi seviyorum ama hâlâ ilgi odağı olmak isteyen bir yanım var. Open Subtitles إسمعي، أحب ما أقوم به الآن لكن هناك جزء صغير مني لا يزال يريد أن يكون في محور الإهتمام
    Yapma. Adam ilgi odağı olmaya bayılıyor. Open Subtitles بحقك، لكم يحب الرجل أن يكون موضع الاهتمام.
    Bir insan anatomisi hayranı olarak, vücutlarımızı sonunda dikkat odağı haline getirdiğimiz için çok heyecanlıyım. TED كمُحبة لعلم التشريح البشري، أنا سعيدة جدا بأننا أخيرا نضع أجسادنا في مركز الإهتمام.
    İlgi odağı olmaktan hazzettiğimi mi sanıyorsun? Open Subtitles تعتقد بأنني أحب الفكرة أنا مركز الإنتباه؟
    Hep şu masa yüzünden kızgınsın. İlgi odağı olamadın da ondan. Open Subtitles سبب غضبكِ الوحيد من تلك الطاولة هو أنكِ لم تكونى مركز الاهتمام
    5 metrenin üzerindeki boyuyla, yetişkin bir erkek ilginin odağı. Open Subtitles ذكر بالغ بطول خمسة أمتار هو مركز الأنتباه
    Neyse, ben ilgi odağı olmayı hak etmiyorum. Open Subtitles على أية حال، أنا لا أستحقّ أن أكون مركز الإنتباه
    Neyse, ben ilgi odağı olmayı hak etmiyorum. Open Subtitles على أية حال، أنا لا أستحقّ أن أكون مركز الإنتباه
    O bizim sınıf arkadaşımız... ve ilgi odağı olmasını seviyor.. hadi gel... Open Subtitles انه زملينا في الفصل ويجب أن يكون مركز الاهتمام .. هيا
    Ama şimdi ilgi odağı olma sırası, Kronk'ta. Open Subtitles ولكن الآن جاء دور كرونك لتسلط عليه الأضواء
    Hayır, tekrar ilgi odağı olmak istemiyorum. Open Subtitles كلا , سيقتلني أن اكون بهذا القرب الى الأضواء
    Tam dalış teknolojisinin insan vücudu üzerindeki etkisi şu anda araştırmaların odağı durumunda. Open Subtitles إن آثار المحرك الكامل على جسم الإنسان هي أكبر تركيز الأبحاث في الوقت الراهن
    X Ödülünde öğrendiğim bir şey var ki, net bir odağı olan tutkuları tarafından hareket ettirilen küçük grupların olağanüstü şeyler yapabildikleri, geçmişte yalnızca büyük kuruluşların ve hükümetlerin yapabildiği şeyler. TED الشيء الوحيد الذي تعلمته من جائزة اكس هو أن الفرق الصغيرة مدفوعة بالشغف مع تركيز واضح بإمكانهم صنع اشياء استثنائية، اشياء الشركات الكبيرة والحكومات يمكنها فعلها فقط في الماضي.
    Bu normal bir şey, kötü değil o çok güzelken senin ergenliğe giriş yıllarında cinsel isteğinin odağı olabilir. Open Subtitles إنه أمر طبيعي، وليس مريض أنها أصبحت بؤرة إهتماماتك الجنسيّة المبكّرة
    İlgi odağı olman gerekti ve Stacy Saint Clair'den yapamayacağın bir şey isteyerek, meydan okudun. Open Subtitles أردتِ أن تكوني محور الإهتمام لذا تحديتها أن تفعلي شئ لم تكوني لتفعليه
    İlgi odağı olacak. Open Subtitles ستصبح هي موضع الكثير من الإثارة
    Ben bunu "gölge öğrenme" olarak adlandırıyorum çünkü kuralları esnetiyor ve öğrenen bunu ilgi odağı dışında yapıyor. TED أنا أسمي كل هذا "تعلم الظل" ، لأنه يكسر القواعد ويفعل المتعلمون ذلك خارج دائرة الضوء.
    İlgi odağı olurum Gözlüklerimi takınca Open Subtitles انا عامل الجذب الرئيسي مع النظارات الشمسية على عيني
    Sanırım ilgi odağı olmaktan korkuyor. Open Subtitles اعتقد أنها خائفة من التواجد فى محط الأنظار.
    Bunların, ilgi odağı olmak için benim uydurduğum bir şey olduğunu düşündü. Open Subtitles يعتقد أنه شيء اختلقته حتى اسبب المشاكل وحسب وأن أكون محط الاهتمام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus