"odaklanmalısın" - Traduction Turc en Arabe

    • التركيز على
        
    • تركز
        
    • تركيزك
        
    • عليك التركيز
        
    • تركزي على
        
    • يجب أن تركزي
        
    • والتركيز على
        
    • عليكِ التركيز
        
    • الوقت للتركيز
        
    • تركّز
        
    • تركّزي على
        
    Eğer onun iyiliği seni bu kadar endişelendiriyorsa elindeki işe odaklanmalısın. Open Subtitles لو كانت صحته تهمك فعليك التركيز على المهمة التي بين يديك
    Eğer onun iyiliği seni bu kadar endişelendiriyorsa elindeki işe odaklanmalısın. Open Subtitles لو كانت صحته تهمك فعليك التركيز على المهمة التي بين يديك.
    Evet, seni memnun edecek bir şeye odaklanmalısın. Hiçbir şey yapmadan duramazsın. Open Subtitles صحيح , يجب أن تركز على شيءٍ ما لا تبقى بدون عمل
    Sen iyi olmaya odaklanmalısın ve dama stratejine. Open Subtitles تحتاج أن تركز على شعورك بالتحسن ولعبه الشطرنج
    Ve odaklanmalısın, gelecekte gittiğin tam tarihe bütün dikkatinle odaklan. Open Subtitles وضع كامل تركيزك على نفس التاريخ الذي سافرت به للمستقبل
    Karına odaklanmalısın. Open Subtitles الشئ الذي يجب عليك التركيز عليه هي زوجتك
    Evie bu geceki basın toplantısına odaklanmalısın. Bununla biz ilgileniriz. Open Subtitles عليك أن تركزي على المؤتمر الصحفي الليلة ودعينا نتولى هذا
    Sesime odaklanmalısın. Yoksa anılar içinde kaybolma tehlikesi ile karşı karşıya kalırsın. Open Subtitles يجب أن تركزي على صوتي، أو تضيعين بين الذكريات.
    Tamam, belki de Billie'ye odaklanmaktan vazgeçip Leo'ya odaklanmalısın. Open Subtitles حسناً ، ربما أنتِ بحاجة للتوقف عن التركيز على بيلي والتركيز على ليو
    Şirkete odaklanmalısın, yüzükle gelen erkeklere değil. Open Subtitles عليكِ التركيز على الشركة وليس على فتيان مع خواتم
    Bebek projesine başlamadan önce Lily projesine odaklanmalısın. Open Subtitles أسمعي،يجب عليك التركيز على نفسك،قبل التركيز على الأطفال وإنجابهم
    Flört etmek yerine beni çekmeye odaklanmalısın. Open Subtitles كان عليك التركيز على تصويري بدلاً من المعاكسة
    Şu anda futbola odaklanmalısın. Open Subtitles أما الآن, فعليك التركيز على كرة القدم فحسب
    Hayır, hayır, hayır. odaklanmalısın, tamam mı? Open Subtitles أووه ، عزيزي ، لا ، لا ، لا ، لا أحتاج إليك يجب أن تركز معي ، حسناً؟
    Sonraki saldırıyı önlemeye odaklanmalısın. Diğer her şey önemsizdir. Open Subtitles يجب أن تركز فقط على ما يتعلق .. بالإنفجار , كل شيء آخر لا يرتبط بك
    Benim kıçımı kurtarmaya odaklanmalısın, sadece kariyerimi değil. Open Subtitles يجب ان تركز على حماية مؤخرتي وليس فقط مسيرتي المهنية
    Komplolar üretmeyi bırakıp Caldwell'i bulmaya odaklanmalısın. Open Subtitles ما تحتاجه الان هو التوقف عن البحث علي مؤامرات وان تركز في البحث عن كالدويل
    Bak, şimdilik kariyerine odaklanmalısın. Open Subtitles أسمعي , ألان كل تركيزك يجب أن يكون علي عملك
    Tatlım belki de nefes almaya odaklanmalısın. Open Subtitles عزيزتي, ربما يجب عليك ان تركزي على تنفسك
    Şu anda ödevlerine ve tenis antrenmanlarına odaklanmalısın. Open Subtitles أمّا الآن، يجب أن تركزي في واجباتك والتنس
    Jake, sanırım bir süre kendinle kalmalısın, odaklanmalısın. Open Subtitles جيك، أعتقد أنك تحتاج فقط لبعض الوقت للتركيز عليك
    Bana odaklanmalısın. Bana odaklanmalısın. Open Subtitles يفترض بك أن تركّز عليّ يا صديقي يفترض بك أن تركّز عليّ يا صديقي
    Bu akşam benim için işini iyi yapmaya odaklanmalısın. Open Subtitles يجب أن تركّزي على أن تبلي حسنًا لأجلي الليلة, اتفقنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus