| En kötüsü ise "Bebek beklerken sizi neler bekler" Hiç okudunuz mu? | Open Subtitles | والأسوء هو ماذا تتوقع عندما يتوقع منك ؟ هل قرأت ذلك ؟ |
| Yazımı okudunuz mu? | Open Subtitles | المنصة الرابعة اسمع, هل قرأت حواري؟ المنصة الرابعة اسمع, هل قرأت حواري؟ |
| Geçen geceki çatışmayı okudunuz mu? | Open Subtitles | هل قرأت عن إطلاق النار في الليلة الماضية |
| Çocukların temizliğiyle ilgili bülteni okudunuz mu? | Open Subtitles | هل قرأتِ النشرة الخاصة بنظافة الاطفال؟ |
| Program hakkındaki yazıyı okudunuz mu? | Open Subtitles | هل قرأتم الكتيبات التي أرسلتُها حول البرنامَج؟ |
| Demem o ki, Antartica sunumunun baya iyi oldugunu dusunuyorum.okudunuz mu? | Open Subtitles | لو أني سأتحدث عن نفسي ، لقد ظننت أن خنوع القارة الجنوبية" جيد للغاية ، هل قرأته ؟" |
| Hepsini okudunuz mu? | Open Subtitles | هل قرأتها جميعها؟ |
| Türk adetleriyle ilgili kitabı okudunuz mu? | Open Subtitles | هل قرأت الكتاب الذي يتحدث عن هادات الاتراك |
| Ön balistik raporunu okudunuz mu Müfettiş? | Open Subtitles | هل قرأت النتائج الأولية من قسم المقذوفات أيّها المفتش؟ |
| "Centomila gavette di ghiaccio" okudunuz mu? | Open Subtitles | هل قرأت كتاب مائة ألف قالب من الجليد ؟ |
| Bu vakayı okudunuz mu? "Yeni ilaç felçlilerin jöle yemesini sağlıyor." | Open Subtitles | دكتور كوفمان هل قرأت تلك الحالة؟ "عقار جديد يجعل المرضى يأكلوا الجيلو" |
| Paketin üzerinde yazan uyarıları okudunuz mu? | Open Subtitles | هل قرأت مطلقاً التحذير بجانب العلبة؟ |
| okudunuz mu? - Bristow... | Open Subtitles | اقرأ ملفها يا سيدي هل قرأت ملفها؟ |
| Hiç 'Pazar Komikleri'ni okudunuz mu? | Open Subtitles | هل قرأت يوما قصص الأحد الهزليه ؟ |
| Fayum mezarları hakkındaki kitabını okudunuz mu? | Open Subtitles | هل قرأت كتابها عن المقابر فى الفيوم؟ |
| National Geographic'e yazdığım makaleyi okudunuz mu? | Open Subtitles | هل قرأت تقريرى عنه فى مجلة "ناشيونال جيوغرافيك"؟ |
| Size gönderdiğim senaryoları okudunuz mu? | Open Subtitles | هل قرأت السيناريو التى أرسلته لك ؟ |
| Bu sabah Times'i okudunuz mu? | Open Subtitles | هل قرأتِ صحيفة التايمز هذا الصباح؟ |
| Teksas'taki 91 yaşında banka soyan adamı okudunuz mu? | Open Subtitles | هل قرأتم عن الرجل سارق البنوك ذو 91 سنة في تكساس |
| Çok çok güzel bir kitaptı. Siz okudunuz mu onu Bay Garrison? | Open Subtitles | كان رائعاً جداً هل قرأته يا سيّد (غاريسون)؟ |
| - Roman, Füzyoncu. - okudunuz mu? - Elbette. | Open Subtitles | الرواية ، يا فوسير - هل قرأتها ؟ |
| Son durum hakkındaki raporu okudunuz mu? | Open Subtitles | يا سيدتي هل قرأتي التقرير عن وضعنا الحالي؟ |
| Mevzuatı okudunuz mu? | Open Subtitles | هل قرأتَ التشريع؟ |
| New York Times'ın baş sayfasında çıkan... Kansas'taki katliamla ilgili yazıyı okudunuz mu? | Open Subtitles | هل قرات المقال المكتوب عن حادث القتل في النيويورك تايمز |
| - Dağınıklık için üzgünüm. - Hepsini okudunuz mu? | Open Subtitles | آسف على هذه الفوضى هل تقرأ هذا ؟ |
| Bay Biegler, kocamla ilgili haberleri okudunuz mu? | Open Subtitles | - سّيد بيغلر، هَلْ قَرأتَ عن زوجِي؟ Muffy , pIease. |
| "Kadın mı Kaplan mı" hikayesini okudunuz mu? | Open Subtitles | هل سبق وقرأت قصة السيده أو النمر؟ |
| Bütün gazetelerde çıkan şu kaçınılmazlık endeksi olayını okudunuz mu, çocuklar? | Open Subtitles | أقرأتم يا رفاق عن مبدأ الحتمية ذلك الذي كان في كلّ الصحف؟ |