| Çok kısa süre önce Prof. Kim Seung Hyun cinayetinin zanlısı, otobüs şirketinin... Otobüs şirketi sahibi Bay Kim, şirketin önünde öldürülmüş olarak bulundu. | Open Subtitles | و منذ قليل المشتبه به في قضية قتل البروفيسور , الرئيس كيم و قد تم العثور عليه مقتولا أمام شركته |
| Arabası bir alışveriş merkezi otoparkında terk edilmiş olarak bulundu. | Open Subtitles | سيارتها تم العثور عليها مهجورة فى موقف سيارات تابع لمركز تسوق |
| Tanıklarından biri terk edilmiş kilisenin önünde ölü olarak bulundu. | Open Subtitles | تحول أحد الشهود الخاصين بك وجد ميتا خارج كنيسة مهجورة |
| Tanıklarından biri terk edilmiş kilisenin önünde ölü olarak bulundu. | Open Subtitles | تحول أحد الشهود الخاصين بك وجد ميتا خارج كنيسة مهجورة |
| Başka bir olayda adam vurulmuş olarak bulundu. | Open Subtitles | هناك حادث آخر حيث وُجد رجلاً مقتولاً بالرصاص |
| Kısa bir süre sonra, eşi gri erkek, otoyol kenarında ölü olarak bulundu. | Open Subtitles | بعد ذلك بمدة وجيزة، زوجها، الذكر الرماديّ، وُجد ميتاً بجوار الطريق السريع. |
| "...ölüme terk edilmiş olarak bulundu." | Open Subtitles | "وعثر عليه بعد أيام قليلة إلى جانب الطريق، وهو على شفا الموت |
| ...Miami metro hapisenesinin bodrum katındaki koridorda ölü olarak bulundu. | Open Subtitles | .... وجد ميتاً فى مدخل قبو سجن ميامى العاصمه |
| Her üç kurban da hemşireydi, herbiri elleri arkalarında bantlanmış ve boğulmuş olarak bulundu. | Open Subtitles | الضحايا الثلاثة كانوا ممرضات و قد تم ايجادهم مشنوقين و كانت ايديهم مقيّدة وراء ظهورهم |
| Nehrin karşı yakasında 28 ceset kıyıya vurmuş olarak bulundu. | Open Subtitles | الى الآن تم العثور على 28 جثة حول البلاد |
| Bu akşam evinde ölü olarak bulundu. | Open Subtitles | بصفته المختطِف. وقد تم العثور عليه قتيلاً في منزله هذا المساء. |
| Uçak mürettebatı, Şam'a indikten 24 saat sonra ölü olarak bulundu. | Open Subtitles | تم العثور على جثث طاقم الهواء أقل من بعد 24 ساعة كانت هبطت في دمشق. |
| Cesedi, 14 Ocak'ta parçalara ayrılmış ve kurutulmuş olarak bulundu. | Open Subtitles | تم العثور على جثتها، مبتورة و مستنزفة الدماء، في الرابع عشر من كانون الثاني/يناير |
| Diğer bir tanığın park garajının içinde ölü olarak bulundu. | Open Subtitles | الشاهد الآخر الخاص بك وجد مقتولا داخل مرآب للسيارات |
| Diğer bir tanığın park garajının içinde ölü olarak bulundu. | Open Subtitles | الشاهد الآخر الخاص بك وجد مقتولا داخل مرآب للسيارات |
| - Sahi mi? Neden? Çünkü soyguna karışan adamlardan biri geçen gece bir garajda öldürülmüş olarak bulundu. | Open Subtitles | لأنّ أحد المُتورّطين بعمليّة السرقة وُجد مقتولاً بمرآب للسيّارات الليلة الماضية. |
| Kanada ve Avustralya'daki iki olayda genç kurbanlar rahimleri alınmış olarak bulundu. | Open Subtitles | كانت هنالك حالة في كندا, وأخرى في أستراليا حيثُ وُجد ضحايا صغار منزوعة أرحامهم |
| Daha sonra rehabilitasyon merkezinden ayrıldı ve aşırı dozda uyuşturucudan ölü olarak bulundu. | Open Subtitles | "بعدها خرج من مركز "إعادة التأهيل المخدرات وعثر عليه ميتاً بجرعة زائدة من المخدرات |
| Bu alayın kumandanı, Albay James Barclay, bir önceki gece, saat 10 civarında kendi villasında, ölü olarak bulundu. | Open Subtitles | قائد هذه الكتيبة الكولونيل (جيمس باركلي) وجد ميتاً بقصره قرابة الساعة الـ 10 من الليلة قبل الماضية |
| Ron ve Lauren Cosenza ile 10 yaşındaki oğulları, ebeveyn yatak odasında alınlarından vurulmuş olarak bulundu. | Open Subtitles | رون) و (لورين كاسنزا) و ابنهم) ذا ال 10 اعوام تم ايجادهم فى غرفة النوم الرئيسية بمنزلهم كل منهم تم اطلاق الرصاص على جبهته |