| Kim etrafta deli gibi gezinen 45'lik bir rock'n'roll cu olmak ister ki? | Open Subtitles | من يريد أن يكون يبلغ من العمر 45 عام ويزال يرقص على المسرح |
| Demek istediğim şu, kim bir cadıyla beraber olmak ister ki? | Open Subtitles | كلّ ما أود قوله أن من يريد أن يكون مع ساحرة؟ |
| Bir tane daha kolaylıkla öldürebilirim. Sıradaki olmak ister misin? | Open Subtitles | قد أقتل الآخر بسهولة هل تريد أن تكون التالي ؟ |
| Bu iğrenç dünyada kim doktor olmak ister ki? | Open Subtitles | من يريد أن يصبح طبيبا في هذا العالم المجنون؟ |
| Gerçekten erkeklerin böyle davrandığı bir dünyada bayan olmak ister miydin? | Open Subtitles | وهل تريد ان تكون مرأة في عالم يقومون به الرجال بذلك |
| Örneğin reyon şefi olmak ister miydiniz? | Open Subtitles | هل تريدين أن تكوني رئيسة قسم؟ على سبيل المثال. |
| Tamam, fikrimi değiştirmeden önce, bizim basketbol koçumuz olmak ister misin? | Open Subtitles | حسناً, قبل أن أغير رأيي، هل تريد أن تصبح مدرب كرة السلّة من أجلنا؟ |
| Demek istediğim bu durumda kim deney faresi olmak ister? | Open Subtitles | أعني من يريد أن يكون الفرد الأول في القضية، صحيح؟ |
| Bu ikilemi kabul ederek, şaka yoluyla da olsa, bu fikri kendi dünyamıza yerleştirmeye çalışırsak ve benimsersek geleceğimizi berbat ederiz. Sonuçta kim üretkenlikten yoksun olmak ister ki? | TED | بالقبول بهذا الإنقسام، سواء كان هزلاً، عندما نحاول مواكبتها في عالمنا، ونحاول بناءها في أسسنا للعالم، فنحن نخلق فوضى في المستقبل لأنه من منا يريد أن يكون غير مبدع؟ |
| O şeylerden biri olmak ister mi acaba? | Open Subtitles | أتظني أنه يريد أن يكون واحدا من تلك الأشياء ؟ |
| Bu küresel iş bölümünün parçası olmak ister. | TED | تريد أن تكون جزءً من هذا التقسيم العالمي للعمل. |
| O yüzden, sinekkapan kapanmadan önce içinde bir yem olduğundan tam olarak emin olmak ister. | TED | لذا فهي تريد أن تكون على أتم التأكيد أن هناك وجبة بداخلها قبل أن تنغلق مصيدة الذباب. |
| Aksaçlı, sana söylüyorum! Texaco Petrolleri'nin başkanı olmak ister misin? | Open Subtitles | أنت يامن بالداخل، أتحدث إليك إسمعني، هل تريد أن تكون ملك النفط ؟ |
| Louis Kahn "Bir tuğla bile bir şey olmak ister" dedi. | Open Subtitles | لويس كين قال حتى الحجر يريد أن يصبح شيئاً ما |
| Basit ve sıradan bir tuğla bile olduğundan iyi bir şey olmak ister. | Open Subtitles | ...حتى حجر البناء العادى الشائع يريد أن يصبح شيئاً أكثر مما هو عليه |
| Yani çocuklara değer vermeyen bir şirket başkanı olmak ister miydin? | Open Subtitles | اقصد،هل تريد ان تكون رئيس شركة لاتهتم بالاطفال |
| Fabrikayı gezen ilk kişi olmak ister misin, Minik Lisa? | Open Subtitles | هل تريدين أن تكوني صاحبة أول جولة في مصنع "ليسا الصغيرة"؟ |
| Zengin olmak ister misin? | Open Subtitles | إلى أي مدى تريد أن تصبح ثريًا؟ |
| Lanet, bilmiyorum neden biri donanma dalgıcı olmak ister ki? | Open Subtitles | لا ادرى سببا واحدا يجعل اى شخص يريد ان يكون غواص بحرية |
| Kim bu videoyu yönetecek öğrenci olmak ister? | Open Subtitles | هو أن نجعل المدارس تقوم بعمل فيديو عن مكافحة التنمر إذن، من يود أن يكون المخرج الصغير المسؤول عن الفيديو؟ |
| Times'a manşet olmak ister misin? | Open Subtitles | هل تحب أن تكون في الصفحة الأولى في الـ نيويورك تايمز ؟ |
| Bacağın kesilirken hayatta olmak ister miydin? | Open Subtitles | لا تودين أن تكوني حية عندما تبتر ساقك |
| Hayır, kapıyı kapattım, çünkü sana, yeni başkan yardımcım olmak ister misin diye soracaktım. | Open Subtitles | لأسئلكِ إن كنتِ تريدين أن تصبحي نائبة الرئيس الجديدة؟ بجدية؟ |
| Lütfen. Burada olmak ister, biliyorum. | Open Subtitles | أرجوك , أعلم أنها تود أن تكون هناك .. سترغب |
| - Kobayım olmak ister misin? | Open Subtitles | هل تريدين ان تكوني اول تجاربي ؟ بالتأكيد |
| Hangi kız üvey anne olmak ister ki? | Open Subtitles | هذه الأيام ، من هى الفتاة اللتى ترغب أن تكون زوجة أب ؟ |
| Sıradaki olmak ister misin? | Open Subtitles | هل تريدي أن تكوني التاليه ؟ |