"ona güvenmeliyiz" - Traduction Turc en Arabe

    • نثق به
        
    • نثق بها
        
    • نثق فيه
        
    • ان نثق
        
    ona güvenmeliyiz.Tek şansımıza sadece 15 dakika kaldı. Open Subtitles نحن يجب أن نثق به , نحن نبعد عن فرصتنا الوحيدة بـ 15 دقيقة فقط
    Bence ona güvenmeliyiz, şef. Open Subtitles أعتقد أننا يجب أن نثق به ، أيها الرئيس
    - Ona güvenmek zorundayız. - Ne için ona güvenmeliyiz? Open Subtitles يجب أن نثق به نثق به لفعل ماذا؟
    - ona güvenmeliyiz. Open Subtitles يجبُ علينا أن نثق بها
    Ama annemi tanıyoruz, ve ona güvenmeliyiz. Open Subtitles لكننا نعرف أُمي ونحن نثق بها.
    ona güvenmeliyiz demiyorum, ona ihtiyacımız var diyorum. Open Subtitles - هو متورط. انا لا اقول اننا نثق فيه , لكننا نحتاجه.
    O zaman muhtemelen her şey yolundadır. O ne diyorsa ona güvenmeliyiz. Open Subtitles اذا كل شيء على مايرام يجب ان نثق بكلامه
    Belki önce biz ona güvenmeliyiz. Open Subtitles ربما علينا ان نثق به اولاً
    Belki önce biz ona güvenmeliyiz. Open Subtitles ربما علينا ان نثق به اولاً
    ona güvenmeliyiz. Open Subtitles علينا أن نثق به
    ona güvenmeliyiz. Open Subtitles علينا أن نثق به
    Kenzi, ona güvenmeliyiz! Open Subtitles كينزي علينا ان نثق به
    Eğer Coulson, bunun aramızda kalmasının önemli olduğunu düşünüyorsa, o zaman biz de ona güvenmeliyiz. Open Subtitles لو أن (كولسون) يعتقد أنه من المهم أن يبقى هذا الأمر بيننا، فيجب علينا ان نثق به.
    Belki de biz ona güvenmeliyiz. Open Subtitles ربما ينبغي لنا أن نثق بها.
    ona güvenmeliyiz. Open Subtitles يجب أن نثق بها
    ona güvenmeliyiz. Open Subtitles علينا أن نثق فيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus