"ondaydı" - Traduction Turc en Arabe

    • كان لديها
        
    • بحوزته
        
    • بحوزتها
        
    • لقد أحتفظ بها
        
    • عن المؤن
        
    Cinayet silahı hala ondaydı ve saklamak için sadece bir kaç saniyesi vardı. Open Subtitles كانت لا تزال تحتفظ بالمسدس سلاح الجريمة فقط كان لديها ثواني قليلة لتخبئه
    Karavandaki insanları öldüren silah ondaydı. Open Subtitles لقد كان لديها تلك البندقيه التى قتلت الناس فى المقطوره
    Steve Bogart'ı öldürdün çünkü Bernard'ın boyama kaydı ondaydı. Open Subtitles قتلت " ستيف " لأنه كان بحوزته تصويراً للحدث
    - O zaman neden bu ondaydı? Open Subtitles شقيقك غادر لذا لمَ بحوزته هذا؟
    Onu son gördüğümde telefonu ondaydı. Open Subtitles آخر مرة رأيتها كان الهاتف بحوزتها. معذرةً ؟
    Celestine olmalı. Anahtar ondaydı. Open Subtitles لابد أنها كانت "سيلستين " لقد كان المفتاح بحوزتها
    Hapiste olduğu süre boyunca ondaydı. Open Subtitles لقد أحتفظ بها (ويكفيلد) حين كان في السجن
    Aramaya gittiğiniz gece nöbet ondaydı. Open Subtitles كان قائمًا بالحراسة ليلة خروجكم جميعًا للبحث عن المؤن.
    Sonra silah da ondaydı. Silah Albay Rayne'deydi. Open Subtitles وثم كان لديها سلاح العقيد رايان كان لديها سلاح
    Ölü adamın telefonu ondaydı. Ve onu geri gönderdiler. Open Subtitles لقد كان لديها هاتف فتى ميتوهمفقطأعادوهالهنا ..
    En güzel ve hoş gülümseme ondaydı. Open Subtitles لقد كان لديها أجمل .. واحلى .. إبتسامه
    Başından beri ablasının defteri ondaydı. Open Subtitles كان لديها سجل حسابات أختها طوال الوقت
    Gemideki tüm kontrol ondaydı. Open Subtitles كان لديها التحكم الكامل لهذه السفينة
    Cihaz ondaydı. Open Subtitles إن الجهاز بحوزته
    Disk ondaydı. Open Subtitles و كان الدي في دي بحوزته
    40 yıl boyunca Lumen ondaydı. Open Subtitles لـ40 سنة كان الكتاب بحوزته.
    ondaydı. Open Subtitles كان بحوزته
    - Evet ama geçen sefer de ondaydı. Open Subtitles أجل، لكنه كان بحوزتها من قبل أيضا
    Arkadaşınız Lizard. ondaydı. Open Subtitles صديقتك (ليزارد) كانت بحوزتها
    Hapiste olduğu süre boyunca ondaydı. Open Subtitles لقد أحتفظ بها (ويكفيلد) حين كان في السجن
    Aramaya gittiğiniz gece nöbet ondaydı. Open Subtitles كان قائمًا بالحراسة ليلة خروجكم جميعًا للبحث عن المؤن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus