| Ondan nefret edenler dahi onsuz bir gelecek hayal edemiyorlardı. | Open Subtitles | حتى أولئك الذين بغضوه لا يستطيعون تصور مستقبل من دونه |
| İniş ve çıkışlarımız oldu ama onsuz bir hayatı düşünemiyorum. | Open Subtitles | ثمة شخص واحد أحب أن أشكره لأجل هذا.. لطالما كان بيننا الكثير من التقلبات، لكنى لا أتخيل أبدا حياتى من دونه.. |
| Ama sen, İngilizlere onsuz bir hiç olduklarını gösteren birini takdir edemiyorsun. | Open Subtitles | لكن لاتُقدر الشخص الذي.. علمهم أنهم لا شيء من دونه |
| Beş yıl boyunca onsuz bir dünyada yaşamayı öğrendim. | Open Subtitles | خمس سنوات احاول ان اعتاد على العيش من دونها |
| onsuz bir hayatı yaşamaya başlamalısın. | Open Subtitles | وتعود على حياتك من دونها. حسنا. |
| Evet, yıllardır süregelen ufak tefek farklılıklarımız oldu ama onsuz bir hayatı düşünemiyorum bile. | Open Subtitles | أجل، لقد كان بيننا عديد الإختلافات على مر السنين لكن لا يمكنني تصور حياتي من دونه. |
| Onsuz, bir felaket olurdu. | Open Subtitles | من دونه كان الأمر ليصبح كارثياً |
| Şimdiyse, onsuz bir hayatı düşünemiyorum. | Open Subtitles | ولا يمكنني الآن تخيّل حياتي من دونه |
| onsuz bir hayat düşünemiyordum. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتخيل الحياة من دونه |
| Dünyanın onsuz bir anlamı yokmuş gibi. | Open Subtitles | وكأن العالم لا يعني شيئًا من دونه |
| Size rağmen Lem Tustine'yi gerçek bir adam edeceğim ve onsuz bir yerlere gideceğime izin vereceğini sanıyorsanız bir kez daha düşünün! | Open Subtitles | سأجعل من "ليم تويستن" رجلاً رغماً عنك..." "واذا كنت تعتقد انه سيدعني ارحل... من دونه... |
| onsuz bir an bile yaşayamam. | Open Subtitles | لا استطيع العيش من دونه |
| onsuz bir yere gitmiyorum. | Open Subtitles | لنْ أُغادر من دونه |
| onsuz bir hiç oldum. | Open Subtitles | من دونها... كنت لا شيء، هائماً على وجهي ثمّ ظهر الرّب في حياتي وأنار طريقي |
| onsuz bir hayat düşünemiyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع تخيل حياتي من دونها |
| onsuz bir dünya nasıl olacak acaba? | Open Subtitles | كيف سيكون العالم من دونها ؟ |
| onsuz bir yere gitmiyorum "dostum." | Open Subtitles | ليس من دونها يا رجل |