| Onu aradım ve, "Neden batıya gelmiyorsun? Belki biraz manzara değişikliği bizi bir araya getirir." dedim. | Open Subtitles | لذا قلتُ لها : "سنتوجه غرباً، أيّ تغير في المنظر ربما قد يجمعنا معاً مُجدداً". |
| Onu aradım ve, "Neden batıya gelmiyorsun? Belki biraz manzara değişikliği bizi bir araya getirir." dedim. | Open Subtitles | لذا قلتُ لها : "سنتوجه غرباً، أيّ تغير في المنظر ربما قد يجمعنا معاً مُجدداً". |
| - Her gün. Başka bir kadını beğenmiştim. Ve Onu aradım ve... | Open Subtitles | لقد إنجذبت إلى تلك الإمرأة الأخرى وكلمتها |
| - Her gün. Başka bir kadını beğenmiştim. Ve Onu aradım ve... | Open Subtitles | لقد إنجذبت إلى تلك الإمرأة الأخرى وكلمتها |
| Onu aradım ve buraya gelmesini istedim. | Open Subtitles | لقد اتصلت بها وطلبت منها المجيء |
| Dün gece Onu aradım ve hala Almanya'da ve telefonu Ludwing açtı. | Open Subtitles | لقد اتصلت بها ليلة البارحة بشأن ذلك و (لودويج) أجاب لقد تحدّثنا لما يقارب النصف ساعة |
| - Onu aradım ve mesaj bıraktım ama cevap vermedi. | Open Subtitles | اين (لوري)؟ لقد اتصلت بها الظهيرة ومن بعدها لا ترد على الهاتف |