"onu oradan çıkarmalıyız" - Traduction Turc en Arabe

    • يجب أن نُخرجه من هناك
        
    • نخرجها من هناك
        
    • علينا إخراجه
        
    Onu oradan çıkarmalıyız! Open Subtitles يجب أن نُخرجه من هناك.
    Şu tahta sandığın içinde olmalı. Onu oradan çıkarmalıyız. Open Subtitles لا بد إنها في القفص، يجب أن نخرجها من هناك
    - Onu oradan çıkarmalıyız. Open Subtitles يجب علينا أن نخرجها من هناك لا ، نحن لا نستطيع
    Onu oradan çıkarmalıyız. Burası alevler içinde kalmak üzere. Open Subtitles علينا إخراجه من هنا هذا المكان سينفجر بالنار في أي لحظة
    Onu oradan çıkarmalıyız. Open Subtitles علينا إخراجه من ذلك المكان.
    Önemli olduğunu düşünüyoruz. Kendine zarar vermeden veya daha kötüsü olmadan Onu oradan çıkarmalıyız. Open Subtitles نخال أنها على درجة من الأهمية لذا يجب أن نخرجها من هناك قبل أن تؤذي نفسها
    Hayır, Charlie, Onu oradan çıkarmalıyız. Open Subtitles كلاّ (شارلي) علينا أن نخرجها من هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus