| Gereken neyse onu yaptım. Bunun için özür dilemem. | Open Subtitles | لقد فعلت ما هو ضروري ولن أندم عليه أبداً |
| Müvekkilim için çalışırım, ne dediyse onu yaptım. | Open Subtitles | أنا محامي أنا أعمل لخدمة موكلي,لقد فعلت ما طلب مني فعله |
| Bak, bu adamı tedavi edebilmek için ne gerekiyorsa onu yaptım. | Open Subtitles | انظر,لقد فعلت ما بوسعي لأعالج هذا الرجل. |
| O kadını parçaladığımı görsün diye küçük kızımı yeminli ifadeye çağırdın ki onu yaptım da, çünkü benim işim bu. | Open Subtitles | انت من اشركت إبنتي الصغيره في ذلك لكي تشاهدني وانا احطم تلك الفتاة وهو ما فعلته لان هذا عملي |
| Bilmiyorum, fazla karışmadım, ne yapmam gerekiyorsa onu yaptım. | Open Subtitles | لا أعرف فقط قبلت بالوضع كما هو قمت بما طلب منّي |
| Kötü bir arkadaş çevresine düştüm ama, diğer askerler ne yapıyorsa onu yaptım. | Open Subtitles | لقد وقعت في شراكة سيئة لكني فعلت فقط كما يفعل الجنود الآخرون |
| Ne yapmam gerekiyorsa onu yaptım. Bana ne söylendiyse onu yaptım. | Open Subtitles | فعلت ما كان علي أن أفعله، قمت بتنفيذ الأوامر |
| Partnerimi kurtarmak için ne yapmam gerekiyorsa onu yaptım. | Open Subtitles | حسناً , لقد فعلت ما على فعله لأنقاذ شريكتى |
| Senin gibi ne yapmam gerekiyorsa onu yaptım o kızı arka bahçeye gömdüğün zaman gibi. | Open Subtitles | لقد فعلت ما كان ينبغي القيام به، مثلك تذكر الفتاة عندما دفنتها بالحديقة؟ |
| Benden ne isteniyorsa onu yaptım. | Open Subtitles | لقد فعلت دائماً ما هو متوقع مني |
| Ne yapmam gerekiyorsa onu yaptım. | Open Subtitles | لقد فعلت ما توجب عليّ فعله هيا .. |
| Yapmam gereken neyse onu yaptım. | Open Subtitles | لقد فعلت فقط ما كان يجب أن أفعل. |
| - ...ve Starbucks'a dönmeye karar verdin. - Ne söylediysen onu yaptım. | Open Subtitles | وتعود إلى ستاربكس لقد فعلت ما قلته |
| Güvenli olan, senden beklenen neyse onu yaptım. | Open Subtitles | لقد فعلت ما هو آمن ، ما كان متوقعا. |
| onu yaptım bile ben. Makarna ve peynir yasak ona. | Open Subtitles | لقد فعلت هذا بالفعل، ومنعته منهم |
| Her erkek kıçlarına tekmeyi yedikten sonra ne yapıyorsa ben de onu yaptım. | Open Subtitles | لقد فعلت ما يفعله أي شخص عندما يُلقي به |
| Her zaman olduğu gibi ne isterse onu yaptım. | Open Subtitles | لقد فعلت كما ارادت كما افعل دائما |
| Ne söylendiyse ben onu yaptım. | Open Subtitles | لقد فعلت ما أخبرت به |
| Türleri korumak için gereken neyse onu yaptım. | Open Subtitles | لقد فعلت ما هو ضروري ... كي أحمي جنسنا |
| O kadını parçaladığımı görsün diye küçük kızımı yeminli ifadeye çağırdın ki onu yaptım da, çünkü benim işim bu. | Open Subtitles | بيتك ؟ انت من اشركت إبنتي الصغيره في ذلك لكي تشاهدني وانا احطم تلك الفتاة |
| Hayır, yapabilirim ve yapacağım. Bak, ne yapmam gerekiyorsa onu yaptım. | Open Subtitles | أستطيع و أنا كذلك ، أنظر ، لقد قمت بما كان علي فعله |
| Ortama uyum sağlamak, için benim durumumda biri ne yapması gerekiyorsa onu yaptım. | Open Subtitles | أردت أن أكون لائقاً لذا فعلت ما كان سيفعله أى شخص آخر فى مكانى |