| Yarın gelip Ajan Ordonez'e ara sokaktaki olayların detaylı bir raporunu vermeye ne dersin? | Open Subtitles | لم لا تأتي غداً لكي تقدم للعميلة أوردونيز تقريراً كاملاً بخصوص الزقاق؟ |
| Ajan Ordonez ve Ajan Armstrong şu anda oraya varmak üzereler. | Open Subtitles | العميلة أوردونيز و آرمسترونغ في طريقهما الآن |
| Kont Ordonez, bu esirler Burgos'a gitmeyecek. | Open Subtitles | دون اوردونيز ، هؤلاء المساجين لن يذهبوا الى بورجوس |
| Garcia Ordonez, Rodrigo Diaz'ı vatana ihanet suçuyla itham etmektedir. | Open Subtitles | جارسيا اوردونيز وجه تهمة الخيانة ضد رودريجو من فيفار |
| Fermin Ordonez. | Open Subtitles | (فيرمين أوردينز). انشقّ من (كوبا) عام 2005. |
| Ordonez'in telefonunun aracılığıyla taksiye girip çıkan her telefona bağlanıyorum. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} إنّي استخدم هاتف (أوردينز) لإختراق أيّ هاتف يدخل إلى سيّارته. |
| Isabel Ordonez ve Ryan Alba ile konuştum bu yüzden neden burada olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | تكلمت مع إيزابيل أوردنيز و رايان البا أتفهم لم أنت هنا |
| Ben Ajan Ordonez. OYİ'yi bağlayın. | Open Subtitles | هنا العميلة أوردونيز أوصلني بالطب الشرعي |
| Santral, ben Ajan Ordonez. Galactic Kablo müdürlüğüne bağlayın. | Open Subtitles | هنا العميلة أوردونيز أوصلني لإدارة كيبل غالاكتيك |
| Ajan Ordonez, içerde ne oldu? | Open Subtitles | عميلة أوردونيز ما الذي يجري بالداخل؟ |
| Dinleyin, Ajan Ordonez, veya adınız her neyse... | Open Subtitles | اسمعي عميلة أوردونيز أوأياًكاناسمك... |
| Kutsal Haç'ın Askerlerinden olan cesur kaptan, kahraman asker, senin sadık hizmetkarın Don Jose Maria Alonso Ordonez de Linares y Escobar'ı üzerinde yolculuk ettiği bu okyanusun derinliklerine kabul etmen için sana yalvarıyoruz, Tanrım. | Open Subtitles | لكي ننزل إلى أعماق هذا المُحيط ... ومن حيثُ أبحر هو كـ قبطان شُجاع، وجنديّ شُجاع ... إنّهم خادمين مُخلصين (دون خوزيه ماريا ألونسو أوردونيز) ... "من "ليناريس إيسكوبار |
| Don Garcia Ordonez, söyle bana, ne oldu? | Open Subtitles | دون جارسيا اوردونيز أخبرنى بما حدث |
| Kont Ordonez, bu gece saldırmalıyız. | Open Subtitles | كونت اوردونيز يجب ان نهجم الليلة |
| İzin verilmiştir, Kont Ordonez. | Open Subtitles | سمحت لك ايها الكونت اوردونيز |
| Ordonez'in sana ihanet edeceğini biliyordum. | Open Subtitles | عرفت ان اوردونيز سيخونك |
| Ordonez'in asıl sıkıntısı sarhoşlar mı radyosu mu yoksa beysbol mu bilemiyorum. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} لا أستطيع أن أعرف لو كان لدى (أوردينز) مشاكل أكثر مع السكارى، راديو سيّارته، أو مُباريات البيسبول. |
| Ordonez'in ailesini oradan çıkartmak için neden bu kadar çabaladığı belli oldu. | Open Subtitles | ذلك يُفسّر سبب يأس (أوردينز) لإخراج عائلته من هناك. |
| Acosta, Ordonez'in sahip olabileceği hayata konmuş. | Open Subtitles | انتهى بالمطاف بـ(أكوستا) بالحياة التي كان يُمكن أن يحظى بها (أوردينز). |
| Ordonez, "UGOKSVB" dediğini duyduğuna göre acaba açılımı Ulusal Güvenlik Otomatik Kimlik Saptama Veri Bankası olabilir mi? | Open Subtitles | لذلك إن كان (أوردنيز) قد سمعه يقول "ق. ب. آ. |
| O bilgisayar Ordonez'in hayatını kurtarmamızı sağlayacak tek şey olabilir. | Open Subtitles | ذلك الحاسوب المحمول لربّما يكون أملنا الوحيد في استعادة حياة (أوردنيز). |
| Ajan Vickers bu beyefendinin adı Fermin Ordonez. | Open Subtitles | أيّتها العميلة (فيكرز)، هذا الرّجل النّبيل يُدعى (فيرمن أوردنيز). |