"ortaksın" - Traduction Turc en Arabe

    • شريك
        
    • شريكة
        
    • الشريك
        
    • شريكٌ
        
    Frank oğlum sen nasıl bir ortaksın. Oraya yürüyerek gitsem daha hızlı varmıştım. Open Subtitles يالك من شريك يافرانك استطيع ان اصل اسرع من ذلك
    Artık bir ortaksın, bu anlaşmadan payına hayli yüksek bir miktar düşüyor olmalı. Open Subtitles ،الآن وبما أنكَ شريك لابدّ وأنكَ حصُلت على مبلغ لطيف
    Artık sen de kıdemli bir ortaksın. Open Subtitles حَسناً، أنت شريك رئيسي الآن أنت أصبحت من داخل الشركة كما ترجو
    Beni bir haftalığına kovdursan da hala sahip olduğum en iyi ortaksın. Open Subtitles كنتِ سوف تتخلصين منى لأسبوع وسوف تظلين أفضل شريكة حصلتُ عليها يوماً
    -Yaparsın. İnan bana. Hâlâ sahip olduğum en iyi ortaksın. Open Subtitles ثقي بي فأنت لازلتِ أفضل شريكة عملتُ معها
    Ben sana ne yapman gerektiğini söyleyen ortağım, sen de bunu yapan ortaksın. Open Subtitles أنا الشريك الذي يأمرك القيام بالعمل و أنت الشريك الذي يقوم بالأمر
    Ben büyük ortağım, sen küçük ortaksın. Open Subtitles أنا شريكٌ كامل، وأنتَ شريكٌ صغير.
    İkiniz iş arkadaşıyken bu adil bir oyundu ama artık sen yönetici ortaksın ve ona saygı göstermek zorundasın. Open Subtitles عندما كنتما زملاء كانت اللعبة عادلة، ولكنك الآن شريك وعليك ان تريه بعض الإحترام
    İkiniz iş arkadaşıyken bu adil bir oyundu ama artık sen yönetici ortaksın ve ona saygı göstermek zorundasın. Open Subtitles عندما كنتما زملاء كانت اللعبة عادلة، ولكنك الآن شريك وعليك ان تريه بعض الإحترام
    Pervasız eylemlerinle işlerimizi tehlikeye atabilen güçlü bir ortaksın. Open Subtitles أنت شريك أساسي, يشكل عبئاً بأفعاله غير المسؤولة.
    Demek artık ortaksın. Ne zaman oldu bu? Open Subtitles لذا الآن أنت شريك متى حدث هذا؟
    İnsanın sahip olabileceği en iyi ortaksın sen. Open Subtitles انك افضل شريك يمكن لرجل ان يحصل عليه
    Sahip olduğum en iyi ortaksın sen. Open Subtitles أنك أفضل شريك لعين حظيت به على الإطلاق.
    Ve Tom haklısın, sen bir ortaksın, sana ortağım gibi davranmaya başlamalıyım. Open Subtitles و ، يا (توم) ؟ ,أنتَ علي حق، أنت شريك يجب أن أبدأ أعاملك كواحد
    Ajansı kolla. Sen ortaksın artık. Open Subtitles إحمي وكالتك ، أنت شريك الآن
    - Evet, sen iyi bir ortaksın. Open Subtitles نعم ، انت شريك جيد
    Bize, yeni müvekkil aldığın zaman bildirmek zorunda değilsin... artık bir ortaksın ama bu Chumhum'un bölgesine müdahale ederse... Open Subtitles لستِ مضطرة لأن تبلغينا عندما تقبلين عميلاً جديدًا، فأنتِ شريكة الآن ولكن عندما تتدخل القضية
    Demek bir Halkla İlişkiler firmasında ortaksın. Open Subtitles إذًا، فأنت شريكة في إحدى شركات العلاقات العامة؟
    Selam, ortak, ne zamandan beri ortaksın Glenn'le? Open Subtitles مرحباً يا شريكة -منذ متى وأنت رفيقة (غلين)؟
    Ne gerekirse yaparım. İyi bir ortaksın. Open Subtitles أنتِ شريكة جيدة
    Ben bir numaralı ortağım sen de iki numaralı ortaksın. Open Subtitles أنا الشريك رقم 1 وانت الشريك رقم 2
    Bak, sen istediğim tek ortaksın. Open Subtitles أنظر , أنت الشريك الوحيد الذي أريده
    İyi bir ortaksın, Jessup. Open Subtitles "أنت شريكٌ رائع "جيسوب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus