| O adam tekrar ortaya çıkana dek rol yapmalıyız. | Open Subtitles | علينا فقط أن نندمج حتى يظهر ذلك الرجل مجدداً |
| O adam ortaya çıkana dek burada kalakaldık. | Open Subtitles | ,نحن عالقون هنا حتى يظهر ذلك الرجل مجدداً |
| Biri ortaya çıkana dek arabayı gözleyeceğiz. | Open Subtitles | لذا نراقب السيّارة حتى يظهر شخص ما |
| Bunlar hep vahşi ortamlardır. Ya. Görünüşe bakılırsa o ortaya çıkana dek pek vahşi değilmiş. | Open Subtitles | أظن أنها لم تكن صعبة حتى ظهرت هي فيها |
| Tabi 1989 yılındaki bir müzayedede ortaya çıkana dek. | Open Subtitles | حتى ظهرت مجدداً في مزاد عام 1989 |
| Bize geldiğinde hafızası bomboştu ta ki ailesi ortaya çıkana dek ve sonra onlarla gitti. | Open Subtitles | ولقد جاء إلينا من دون ذاكرة أو أي شئ حتى ظهر والديه فجأة ولقد غادر معهم |
| Çok fena. - Sen ortaya çıkana dek durumları iyiydi. | Open Subtitles | -كانوا بخير حتى ظهرت أنت |
| Bu hıyar ortaya çıkana dek kız elimizdeydi. | Open Subtitles | لقد كانت بحوزتنا حتى ظهر هذا الحثالة |
| Ta ki kaçık herif ortaya çıkana dek. | Open Subtitles | حتى ظهر الرجل المجنون |
| World of Warcraft kılıklı görsel ikizin ortaya çıkana dek. | Open Subtitles | حتى ظهر ذاك الشبيه |