"oturmalısın" - Traduction Turc en Arabe

    • تجلسي
        
    • ان تجلس
        
    • إجلسْ
        
    • تستريحى
        
    Önemli bir şey değil ama belki salıncağa tekrar oturmalısın. Open Subtitles لكن ربما من الأفضل أن تجلسي على الأرجوحة
    - oturmalısın. - Hayır. Bir yıl boyunca başka bir şey yapmadım zaten. Open Subtitles ينبغي ان تجلسي لا هذا ماكنت افعله طوال السنة الماضية ..
    Belki de benim koltuğumda sen oturmalısın ve bugünlük orada ben oturmalıyım. Open Subtitles ربما عليكي أن تجلسي مكاني و أنا سأجلس هنا منذ اليوم
    Burda diyorki, bir lokantadayken kenarlarda oturmalısın. Open Subtitles تقول عندما تكون فى مطعم يجب ان تجلس فى الجانب
    oturmalısın. Open Subtitles إجلسْ.
    - oturmalısın. Open Subtitles -يجب ان تستريحى
    oturmalısın. Doktoru arayayım mı? Open Subtitles يجب أن تجلسي هل أستدعي الطبيب؟
    Gerçekten oturmalısın. Biraz su getirir misiniz? Open Subtitles يجب أن تجلسي هلا أحضر أحد لها الماء؟
    Rosetta, aslında kurbağanın üstüne oturmalısın. Open Subtitles روزيتا، عليكِ أن تجلسي على الضفدع
    - O zaman sen de oturmalısın. - Kesinlikle, evet. Open Subtitles إذا يجب عليكِ ان تجلسي مذهل ، اجل
    Hemen oturmalısın. Open Subtitles حسناً هذه أسنانك أريدك أن تجلسي الآن
    Belki de oturmalısın. Open Subtitles ربما يجب أن تجلسي
    - Belki de oturmalısın. Open Subtitles ربما عليكِ أن تجلسي
    Otur. Sandalda oturmalısın. Open Subtitles اجلسي، عليك أن تجلسي بالقارب.
    Holly şunun üzerine bi oturmalısın. Open Subtitles عليك ان تجلسي على هذا يا هولي
    oturmalısın. Open Subtitles ربما يجدر بكِ أن تجلسي.
    Holly şunun üzerine bi oturmalısın. Open Subtitles (عليك أن تجلسي على هذا يا (هولي
    Yok, dudaklarına sen oturmalısın demek istedim. Open Subtitles كلا , لقد قصدتك انت ان تجلس عليها
    Yemek yerken her zaman oturmalısın. Open Subtitles عليك دائماً ان تجلس وانت تأكل
    oturmalısın. Open Subtitles إجلسْ.
    - oturmalısın. Open Subtitles -يجب ان تستريحى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus