| Çeyrek asır oyunlarında neler olduğuna dair bir çok asılsız haber yayıldı. | Open Subtitles | كانت هناك تساؤلات عدة حول ما حدث حقاً في ألعاب اليوبيل الخاص |
| Bugünün bilgisayarları karmaşık masaüstü oyunlarında yenebiliyor, sayısız dilde konuşma metnini çevirebiliyor ve hemen hemen her nesneyi anında tanımlayabiliyorlar. | TED | باستطاعة الحواسيب الحديثة التغلب علينا في ألعاب الطاولة المعقدة، نسخ الأحاديث بعشرات اللغات، والتعرف بشكل فوري تقريبًا على أي شيء. |
| Teknolojideki arkadaşlara yine sevgiler: Video oyunlarında kadın düşmanlığından para kazanma bitmeli. | TED | والمزيد من الحب لأصدقائي في التكنولوجيا: الربح من خلال كراهية النساء في ألعاب الفيديو يجب أن تنتهي. |
| Onların oyunlarında yer alabileceğinizi sanarak kendinizi kandırmayın. | Open Subtitles | لا تخدع نفسك وتظن أنك قادر على مجاراتهم لعبتهم. |
| Tıpkı video oyunlarında senin nasıl iyi olacağını öğrendiğin gibi. | Open Subtitles | مثلما انت لا زلت تتعلم كيف تكون جيدًا العاب الفيديو |
| Halley bu tekeli yıkarak onları kendi oyunlarında yenmiş oldu. | Open Subtitles | حطم هالي إحتكارهم و هزمهم بلعبتهم الخاصة |
| Çocuklarımızı okullarındaki oyunlarında ya da basketbol maçlarında performanslarımızı etkilemeden izlemeye gidebilmeyi isterdik. | Open Subtitles | سيكون من اللطيف أن نكون قادرين على حضور مسرحيات أطفالنا في المدارس أو مباريات كرة السلة دون أن يؤثّر ذلك |
| İşte bu yüzden video oyunlarında canlı yayın başladı. | TED | لهذا السبب ازدهر البث المباشر من خلال ألعاب الفيديو. |
| Avustralya'nın arazileri video oyunlarında bile çok güzel görünüyor. | Open Subtitles | حقول أستراليا جميلة حتى في ألعاب الفيديو |
| Daha önce hiç uçak oyunlarında oynadın mı? | Open Subtitles | هل لعبت أية ألعاب طائرات من قبل؟ طائرات تخيلية؟ |
| -Video oyunlarında annen de iyiydi. -Baba,hayır. | Open Subtitles | الآن لابد وأن تتخطى مرحلة ألعاب الفيديو هذه |
| Sporda berbat. Kağıt oyunlarında kötü. | Open Subtitles | مستواه شنيع في الرياضة وسئ في ألعاب الأوراق |
| Masa oyunlarının aksine, rol yapma oyunlarında sıkça kullanılan 20 kenarlı zara aşinasındır herhâlde. | Open Subtitles | و بعكس العاب الطاولة التي تعرفينها مسبقاً، فإنّ ألعاب تقمّص الشخصيات تحتاج إلى نرد ذي عشرين وجه |
| Seks yaparsın, yemeğe çıkarsın video oyunlarında ortak olursun. | Open Subtitles | أنال الجنس، ولائم العشاء، ومشاركة ألعاب الفيديو |
| Geçtiğimiz haftalarda bazı kötü duyumlar aldınız bazı radikallerin çeyrek asır oyunlarında yaptıkları hakkında. | Open Subtitles | في الأسابيع الماضية سمعتم عن العنف المنتشر بسبب أفعال قِلة من المتطرفون في ألعاب اليوبيل الخاص |
| Sadece, o iğrenç oyunlarında beni piyon olarak kullanıyorlar. | Open Subtitles | إنهم فقط يستخدمونني كبيدقا في لعبتهم المريضة |
| Bu gece onları kendi oyunlarında yeneceğiz. | Open Subtitles | الليلة هي اللية التي سنهزمهم في لعبتهم |
| Halley bu tekeli yıkarak onları kendi oyunlarında yenmiş oldu. | Open Subtitles | حطم هالي إحتكارهم وغلبهم في لعبتهم |
| Bu sabah saat 5 civarı Olimpiyat oyunlarında barışa gölge düştü. | Open Subtitles | لبدء دورة العاب السلام الاولمبية,هذا السلام الذي اهتز بشدة في الخامسة فجرا |
| Bu yüzden bu serserileri kendi oyunlarında yeneceğim. | Open Subtitles | أنا سأهزم أولئك متوحشي الأفلام بلعبتهم |
| "Romeo ve Juliet", Shakespeare oyunlarında en iyi hakaretlere sahip. | TED | في مسرحية "روميو و جولييت" بعضٌ من أفضل ما في كل مسرحيات شكسبير من شتائم. |
| Bilgisayar oyunlarında iyiydim, ama geri kalanında o kadar da iyi değildim, dolaysıyıla ben de kozmos ile başbaşa kaldım. | TED | كنت بارعا بألعاب الفيديو ومريع بالاخرى لذا لطالما بقيت وحيدا مع نظام الكون |
| Dedeniz, bu masa oyunlarında bayağı rekabetçidir. | Open Subtitles | جدك منافس قوي جدا بالألعاب اللوحية |