| Pankaj, sen git. Ama burada çalışmaya kim devam edecek? | Open Subtitles | " قم بالرحلة يا " بانكاج - من سيهتم بالأمور هنا ؟ |
| Tamam Pankaj, neden üzgünsün? | Open Subtitles | حسنا بانكاج , لماذا انت حزين ؟ |
| Ben uyarıyorum, Pankaj fazla beklemez. Kontrol edin, ellerini çabuk tutsunlar, yoksa hiç kimse hazır olamayacak. | Open Subtitles | أنا أحذرك، "بانكاج" لن ينتظر أكثر من ذلك |
| Pankaj kardeşin anlaşması bile... | Open Subtitles | - حسن لقد سوينا الامر مع بانكاج بهاي أيضا |
| Bana Pankaj'dan söz et, Raftaar! | Open Subtitles | ادعونى باسم بانكاج , رافتار |
| O Sheru'nun kardeşi Pankaj Singh! | Open Subtitles | انه اخو شيرو , بانكاج سينغ |
| Pankaj, efendim, babanızın işini sürdürüyorsunuz ... ama kalbinizde hala öğrenci birliği başkanısınız. | Open Subtitles | سيد "بانكاج" أنت الآن تدير أعمال والدك ... ولكن في قلبك مازلت رئيس الاتحاد الطلابي ... |
| Oh, Pankaj. Sen hiç bir şey hatırlamıyorsun. | Open Subtitles | (بانكاج)، أنت لا تتذكّر أيّ شيء اطلاقاً. |
| Hatırlamıyorum. Pankaj, 40 yıl oldu, öyle değil mi? | Open Subtitles | ليس بامكاني التذكّر، (بانكاج) لابدّ أنّه 40 عاماً، صحيح |
| Evet, Pankaj ikinci kez lotodan para kazanınca... | Open Subtitles | أجل، عندما ربح (بانكاج) باليانصيب للمرّة الثانية |
| Merhaba, Mr. Pankaj Tiwari. | Open Subtitles | هاللو , سيد بانكاج تيوارى ؟ |
| Pankaj,polisler Munna'yı atıyorlar! | Open Subtitles | (بانكاج)، رجال الشرطة يأخذون (مونا)! |
| Benim adım Pankaj Udaas. | Open Subtitles | اسمى بانكاج اوداس - |
| Pankaj ve Sonya'nın düğününde kararını verdi ... | Open Subtitles | في زواج "بانكاج" و"سونيا", لذلك ...قررت |
| Öyle değil mi, Pankaj? | Open Subtitles | إنّه محظوظ جدّاً صحيح، (بانكاج)؟ |
| Pankaj Shroff. | Open Subtitles | بانكاج شيروف |
| Pankaj Shukla onun babası. | Open Subtitles | إنها إبنة (بانكاج شوكلا |
| Pankaj, Bayım ... Sonya, Bayan ... | Open Subtitles | سيد "بانكاج" ... |
| Bir tane de Pankaj'la... | Open Subtitles | الآن صورة مع (بانكاج) |
| Pankaj! | Open Subtitles | "بانكاج))! |