"pek de iyi" - Traduction Turc en Arabe

    • متقشرة كثيراً
        
    • بشكل جيّد
        
    • عامة لن
        
    • جيدًا
        
    • جيدة أن
        
    Görünüşün pek de iyi değil. Open Subtitles بشرتك ليست متقشرة كثيراً.
    Görünüşün pek de iyi değil. Open Subtitles بشرتك ليست متقشرة كثيراً.
    Kamera önüne en son çıktığımda işler benim için pek de iyi gitmedi. Open Subtitles بآخر مرّة كنتُ فيها أمام كاميرا لم تنتهي الأمور بشكل جيّد
    Belki de baba-oğul buluşması pek de iyi gitmedi. Open Subtitles لذا ربّما جرى لقاء بين الاب والابن لمْ يسر بشكل جيّد جداً.
    Umarım bizden bir şey gizlemeye çalışmıyorsunuzdur çünkü o işin sonu pek de iyi olmuyor. Open Subtitles آمل أنّكم لا تحاولون إخفاء الطعام عنّا، لأن هذا عامة لن تكون عاقبته محمودة.
    Ve ben buna maruz kaldım, pek de iyi bir his değildi. TED ولقد كنت في الطرف المتلقي لهذا وليس شعورًا جيدًا.
    O yüzden yolun ortasından yürümek pek de iyi bir fikir değil. Open Subtitles لذا قد تكون فكرة جيدة أن تبتعدي عن منتصف الطريق على الأقل.
    Vücudumun aşağı kısımları pek de iyi çalışmıyor. Open Subtitles والذي لا يعمل بشكل جيّد جداً، في الأسفل.
    Onu pek de iyi tanımıyorum. Open Subtitles -لا... لا أعرفه بشكل جيّد حقاً .
    Umarım bizden bir şey gizlemeye çalışmıyorsunuzdur çünkü o işin sonu pek de iyi olmuyor. Open Subtitles آمل أنّكم لا تحاولون إخفاء الطعام عنّا، لأن هذا عامة لن تكون عاقبته محمودة.
    pek de iyi bir hacker değilsen ne yapardın? Open Subtitles إذا كُنت مخترقًا جيدًا على حد ما مالذي كُنت ستفعله ؟
    Dostum, senden özür dilememi bekliyorsan beni pek de iyi tanımıyorsun demektir. Open Subtitles أنصت يا صاح، إذا توقعت أن أعتذر لك، فلست تعرفني جيدًا.
    Belki de ait olmadığınız yerlerde dolaşmak pek de iyi bir fikir değildi. Open Subtitles محتمل أنها ليست فكرة جيدة أن تتجولى فى مكان لا تنتمين اليه
    Tegretol ile alkolü karıştırmak pek de iyi bir fikir olmazdı. Open Subtitles ليس فكرة جيدة أن تمزج التيجريتول مع الكحول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus