| Alçak Brochant koca evinde bir başına sarhoş olur, iyi Pignon evine söylenerek gider: | Open Subtitles | بورشانت اللئيم . يسكر لوحده في مخمده الكبير ، و بينيون الطيب يأتي ويقول : |
| Şansınız varmış ki Pignon denen adam O'na: "Uzak dur!" dedi. | Open Subtitles | انت محظوظ بسبب رجل اسمه بينيون أمرها بعدم الدخول . |
| Evet Bay Pignon'da ayrılıyordu! | Open Subtitles | نعم ، من سيد بينيون الذي كان على وشك الرحيل . |
| Bu François Pignon. 45 yaşında, sabıkası yok. | Open Subtitles | انه فرانسوا بينون عاما , لا تغيير 45 |
| Merhaba, Jannet Pignon'u görmek için geldim. | Open Subtitles | مرحبا ، لقد جئت لرؤية جانيت بينون |
| Nasılsınız Bay Pignon? | Open Subtitles | اذا كيف حالك سيد بينيون ؟ |
| Muhteşem bir akşam geçireceğiz, Bay Pignon! | Open Subtitles | سنمضي ليلة جميلة . سيد بينيون . |
| "Brochant alçağın teki, Pignon çok dürüst!" | Open Subtitles | " بورشانت لئيم " " بينيون سقيم " |
| Kısaca tanışmıştık, adım Pignon, | Open Subtitles | لقد تقابلنا مؤخرا ، إسمي بينيون ، |
| Bay Pignon lütfen. | Open Subtitles | - سيد بينيون ، لو سمحت |
| Francois Pignon! | Open Subtitles | فرانسيس بينيون . |
| - Pignon'la beraber on kişi. | Open Subtitles | - عشرة مع بينيون |
| Ben Francois Pignon. | Open Subtitles | أنا فرانسيس بينيون . |
| İyi akşamlar Bay Pignon! | Open Subtitles | مساء الخير ، سيد بينيون . |
| Gidin Bay Pignon! | Open Subtitles | اذهب بعيداً ، سيد بينيون . |
| Güle güle Bay Pignon. | Open Subtitles | وداعا ، سيد بينيون . |
| İyi geceler, Bay Pignon. | Open Subtitles | طابت ليلتك ، سيد بينيون . |
| - Lucas. - Bay Lucas Pignon'u görmek istiyor. | Open Subtitles | لوكا السيد لوكا يريد رؤية ابنة بينون |
| İmza, François Pignon. | Open Subtitles | الموقع ، فرانسوا بينون |
| - Durumu kötüleştiriyorsun Pignon. | Open Subtitles | أنت تجعل الأمر أسوأ، بينون |
| Bay Pignon, ilk isminiz | Open Subtitles | سيد بينون ، اسمك الأول . |