| rahmimde büyüyen bir şey var ve içine girip bakacaklar. | Open Subtitles | يبدو أنه ورم في رحمي سوف يلقي الأطباء نظرة عليه |
| Bebek doğmuştu ancak döl eşinin bir parçası kalmış ve rahmimde iltihaplanmıştı. | Open Subtitles | الطفلة خرجت لكن جزء من المشيمة لم يخرج لقد تقرح داخل رحمي |
| Mark'ın, kardeşinin spermini rahmimde istemiyorum. | Open Subtitles | لااستطيع لااستطيع ادخال مارك داخلي ان أخوك يدخل الى رحمي. اعرف,اعرف |
| Eee,şuan rahmimde büyümekte olan cenin bir dişinin uzuvlarına sahip. | Open Subtitles | حسناً, إن الجنين النامي بداخل رحمي لديه أعضاء أنثوية |
| Bakışlarını rahmimde hissedebiliyorum. | Open Subtitles | اشعر انك تنظر الى تنورتي |
| rahmimde bir sıcaklık hissediyorum. Çok iyiyim cidden. Çok iyi hissediyorum. | Open Subtitles | أشعر بـ دفئ شديد في رحمي شعور جيد ، شعور جيد للغاية |
| Hamileyken rahmimde iki tane bebek taşıdığımı hissedebiliyordum. | Open Subtitles | عندما كنت حاملاً ..... كان يمكنني الشعور بطفلين في رحمي |
| Ardından gitti ama ruhu rahmimde yaşamaya devam etti. | Open Subtitles | ثم اختفى ولكن روحه ما زالت تعيش في رحمي |
| Benim rahmimde gelişmesini istiyorlar! | Open Subtitles | ويريدونني أن أنميه لهم في رحمي! |
| Mesela, "J.D., rahmimde yaşayan bir şey olabilir" nasıl? | Open Subtitles | :لا أعرف ما رأيك بـ جي دي) أعتقد)" "أن شيئاً ما يعيش في رحمي |
| rahmimde bir ot gibi büyüyor. | Open Subtitles | رحمي في الضارة كعشبة ينمو |
| Sanki rahmimde bir traktör var. | Open Subtitles | إنه وكأن هناك جرار في رحمي. |
| rahmimde. | Open Subtitles | رحمي |
| Buradan bir ders çıkarabiliriz. Bakışlarını rahmimde hissedebiliyorum. | Open Subtitles | اشعر انك تنظر الى تنورتي |