| revir dışında olan tüm ölümleri araştırdığımız gibi bunu da araştıracağız. | Open Subtitles | سوف نتحقق كما نفعل فى اى موت. هذا يحدث خارج المستوصف |
| Burası revir. Sonra size küçük sebze bahçemizi gösteririm. | Open Subtitles | هذا هو المستوصف سأريك لاحقاً لوحة الخضار خاصتي |
| Bizim, revir penceresindeki çubuğa çıkmamız için,en azından 5 dakikaya ihtiyacımız var. | Open Subtitles | سنأخذ خمس دقائق على الأقل لنزع القضبان من نافذة المستوصف |
| Efendim, revir Teğmen Torres'in durumunun daha iyi olduğunu bildiriyor. | Open Subtitles | سيدى, العيادة بلغتنا أن حالة الملازم توريس فى تحسن |
| Tom, revir helikopterindeki çocukları yükseltmeye çalışmanı istiyorum. | Open Subtitles | توم، أريدك أن تستمرّ بالمحاولة لرفع جماعة ميديفاك. |
| Onbaşı, biz geri çekiliyoruz, siz de tutmuş revir arıyorsunuz? | Open Subtitles | أيها العريف سنحاول نحن سحبه وانت ابحث عن مستوصف |
| Bizim, revir penceresindeki çubuga çikmamiz için,en azindan 5 dakikaya ihtiyacimiz var. | Open Subtitles | سنأخذ خمس دقائق على الأقل لنزع القضبان من نافذة المستوصف |
| revir bu duvarlara en yakın yer ve güzenlik zincirinin en zayıf halkası. | Open Subtitles | المستوصف هو أقرب مبنى لهذه الجدران و أضعف نقطة في نظام الأمن |
| revir bu duvarlara en yakın yer ve güzenlik zincirinin en zayıf halkası. | Open Subtitles | المستوصف هو أقرب مبنى لهذه الجدران و أضعف نقطة في نظام الأمن |
| Evet, revir, koridorlar, çevre kuleler. | Open Subtitles | نعم , المستوصف, والممرات , والأبراج المحيطة. |
| Yaşlı adam revir alt güvertede demişti. | Open Subtitles | فكرت قال الرجل العجوز كان المستوصف في الطابق السفلي. |
| revir, güvenlik zincirinin en zayıf halkası. | Open Subtitles | المستوصف أضعف نقطة في نظام الأمن |
| Caroline, revir nerede hatırlıyor musun? | Open Subtitles | كارولين، هل تتذكرين أين كان المستوصف ؟ |
| Gemide revir var mı? | Open Subtitles | لك حصلت على المستوصف على متن الطائرة؟ |
| Burası bir revir değil. Kızlar da hemşire değil. | Open Subtitles | هذه ليست العيادة,وهذه الفتاة تختلف عن الممرضات |
| Şu andan itibaren bu revir karantina altında. | Open Subtitles | هذه العيادة الأن تحت الحجر الصحي |
| Buradaki gemi revir olarak kullanılmaktadır. | Open Subtitles | فى هذا المبنى العيادة وعدة عمليات اخرى |
| 7. süvarinin revir helikopteri, menzilde misin? | Open Subtitles | قيادة ميديفاك لسلاح الفرسان السابع , هل أنت متجّه للداخل؟ |
| Tom, revir helikopterindeki çocukları yükseltmeye çalışmanı istiyorum. | Open Subtitles | توم، أريدك أن تستمرّ بالمحاولة لرفع جماعة ميديفاك. |
| revir kayıtlarına girmeliyiz. | Open Subtitles | يجب أن ألج إلى سجلات ممريضي مستوصف السفينة |
| revir'den Komuta'ya. Biz iyiyiz. | Open Subtitles | الي القيادة من المستشفي نحن بخير |
| 18 dk,geceleyin, gardiyanların revir penceresi altından her geçişleri arasında, ne kadar zamanımız olduğunu gösteriyor. | Open Subtitles | إن 18 جقيقة هي المدة التي أمامنا كل مرة أثناء مرور الحراس بالمستوصف في دورياتهم الليلية |
| Grace'in olduğu yerde bir revir vardı. | Open Subtitles | هناك مشفى في المكان الذي كانت به (جريس) |
| revir aynı fikirde değil, doktor. Baş dönmesi var mı? | Open Subtitles | القسم الطبي لا يرى ذلك" "أتشعرين بالغثيان؟ |