| Çok komiksin Rino. Komedyen falan olmalıymışsın. | Open Subtitles | انت مضحك جدا يا رينو يجب ان تصبح كوميديان |
| Orospular iyidir. Rino'nun dairesine gelmek ister misiniz? | Open Subtitles | العاهرات رائعات هل تودين القدوم لشقه رينو ؟ |
| Rino, evlat! Kapı aralığında sıkışıp kaldın mı? | Open Subtitles | رينو يا بني هل انحشرت في الداخل ؟ |
| Rino, ne yapıyorsan, bunu eline yüzüne bulaştıracaksın! | Open Subtitles | مهما فعلت يا رينو ستبدو احمقا لهم |
| Onu Rino'ya geri ver. Marangoz tulumu değil o. | Open Subtitles | أعدها لـ "رينو", إنه نجار خاص. |
| Peki Rino, bana işinden bahset. | Open Subtitles | رينو, اخبرني عن وظيفتك |
| Rino'da yeni bir galeri açıyoruz. | Open Subtitles | نحن نَفْتحُ a وكالة جديدة في رينو. |
| Adı Rino. Bir gergedan gibi görünür ve davranır. | Open Subtitles | اسمه رينو و يبدو أليف |
| Rino? Evde misin? | Open Subtitles | رينو هل انت بالداخل ؟ |
| - Harika! Rino, bir daha söyle. | Open Subtitles | - ممتاز يا رينو كرر ما قلت ثانيه |
| Rino. Orospuların yanına gidiyorsun. | Open Subtitles | يا رينو انت ذاهب لعاهرات |
| Rino, pazar günü bir parti veriyoruz. | Open Subtitles | رينو سنقيم حفله يوم الاحد |
| Rino ile daha çok ilgileniyorsun. | Open Subtitles | هل يجذبك رينو اكثر مني ؟ |
| Rino! Plaja gidiyoruz. | Open Subtitles | رينو نحن ذاهبون للشاطئ |
| Rino, bu kadar dırdırcı olma. | Open Subtitles | رينو لا تكن طفلا ؟ |
| Öldüren cazibe Rino! | Open Subtitles | هذا رائع يا رينو |
| İyi şanslar Rino! Yarın mutlaka ara. | Open Subtitles | بالتوفيق رينو كلمني غدا |
| - Selam Rino. Görüşmeyeli uzun zaman oldu. | Open Subtitles | - اهلا رينو مضي وقت طويل منذ اخر مره |
| Seni seviyorum Rino. | Open Subtitles | انا احبك يا رينو |
| İşte böyle, evet! Evet, Rino! | Open Subtitles | نعم نعم نعم رينو |