"söz vermek" - Traduction Turc en Arabe

    • تعديني
        
    • وعداً
        
    • وعودَ
        
    • أن أتعهد
        
    Sana bir şey göstereceğim ama bütün aileye yaymayacağına söz vermek zorundasın. Open Subtitles سأريك شيئا، لكن يجب أن تعديني أنكِ لن تفشي هذا لكل عائلتكِ.
    Tamam, anlatacağım ama beni yargılamayacağına söz vermek zorundasın. Open Subtitles حسناً سأخبرك لكن عليك أن تعديني بألا تحكمي علي
    16 yaşındaki bir kıza onu saklaması için söz vermek, normal mi? Open Subtitles لقد قطع وعداً بأن يخبّئ فتلة بعمر, ست عشرة عاماً لماذا أخذها إلى منزله؟ ماذا تعني بإخفائها؟
    Bir kadının kalbini bilmeden oğluna söz vermek yanlış. Open Subtitles قطع ابنك وعداً أعمى بعدم الخوف
    söz vermek yok. Open Subtitles الصنع لا وعودَ. الشرطة إنسانيون.
    Bir patrona söz vermek zorunda kaldım ama bu ödenecek ufak bir bedel. Open Subtitles لقد كان عليّ أن أتعهد بأن أكون الداعمة لكن يبدو بأنه ثمن قليل لأدفعه
    Peki, şimdi de sen bana söz vermek zorundasın. Open Subtitles حسنٌ، والآن أريد منكِ أن تعديني بشئ ..
    Bana bir söz vermek zorundasın. Open Subtitles عليكِ أن تعديني بشيء
    Bana bir konuda söz vermek mi istiyorsun? Open Subtitles أتريدين أن تعديني بشيء؟
    Mary, beni rahatsız eden şeyi sana söylersem sessiz kalacağına dair söz vermek zorundasın. Open Subtitles ...(مــاري) ...لو انّي أخبرتُكِ بما يُقلقني فسيجدر بكِ أن تعديني أن تحفظيه
    Hey, bu söz vermek değil. Open Subtitles مهلاً، هذا ليس وعداً.
    söz vermek yok... Open Subtitles لا وعودَ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus